Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 864974
Search results: 1–2 of 2 sentences with occurrences (incl. reading variants).


    gods_name
    de
    Schützer seines Leibes

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg




    VIII,5
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
Glyphs artificially arranged
de
'Schützer 〈seines〉 Leibes' [ist der Name des Gottes], der 〈dich〉 bewacht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Theresa Annacker, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)


    gods_name
    de
    Schützer seines Leibes

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f
Glyphs artificially arranged
de
'Der seinen Leib geschützt hat' ist der Name des Gottes, der dich bewacht.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)