Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 32150
Search results :
1–10
of
755
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
de
- [flaches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [tiefe Schale], [tiefe Schale] - wa -Stoff, sn -Stoff, xmt -Stoff, 2x langärmliges Gewand, 1x langärmliges Gewand - Brot/Kuchen, 100x Brot (?), jSd -Früchte, Gerste, Erdmandel - 100x [ein Getränk (?)], 100x [ein Getränk (?)].
Author(s) :
Jakob Schneider
(Text file created : 03/11/2020 ,
latest changes : 02/02/2022 )
bildliche Darstellung von Opfergaben
Copy token ID
Copy token URL
bildliche Darstellung von Opfergaben
bildliche Darstellung von Opfergaben
de
Wasserspende, Waschgeschirr, Weihrauch, Bestes Öl, sfṯ-Öl, Wein, wr-Brot, rtḥ-Brot, šꜥw.t-Kuchen, jšd-Früchte, 1000 (an) Brot, 1000 (an) Bier, 1000 (an) Alabaster, 1000 (an) Gewändern.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2020 ,
latest changes : 08/18/2025 )
de
Langhornrind, Ochse, Kranich, Graugans, Gerste, Emmer, Gerstenmalz, [...], Feige, Isched-Frucht, Erdmandel [...]
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2020 ,
latest changes : 09/13/2022 )
de
Chenfut-Kuchen; Isched-Frucht, 2; [...];
Author(s) :
Adelheid Burkhardt ;
with contributions by :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Text file created : before June 2015 (1992–2015) ,
latest changes : 11/14/2019 )
de
Süßes Bier, sḫp,t-Getränk, ẖnw-ꜥ.wj-Getränk, frischer Dattelwein, qꜣj-Getränk, Wein, wꜣ-Wein, Feigen, Christusdornfrucht, Erdmandeln, jšd-Früchte, frische sẖ,t-Körner, Weintrauben, helle sẖ,t-Körner.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2020 ,
latest changes : 09/13/2022 )
de
Wein, jšd-Früchte, Christusdornfrucht, Feigen, Weintrauben, frische sẖ,t-Körner.
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 02/05/2020 ,
latest changes : 09/17/2020 )
(
One of 512 reading variants of this sentence :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 ,
#4 ,
#5 ,
#6 ,
#7 ,
#8 ,
#9 ,
#10 ,
#11 ,
#12 ,
#13 ,
#14 ,
#15 ,
#16 ,
#17 ,
#18 ,
#19 ,
#20 ,
#21 ,
#22 ,
#23 ,
#24 ,
#25 ,
#26 ,
#27 ,
#28 ,
#29 ,
#30 ,
#31 ,
#32 ,
#33 ,
#34 ,
#35 ,
#36 ,
#37 ,
#38 ,
#39 ,
#40 ,
#41 ,
#42 ,
#43 ,
#44 ,
#45 ,
#46 ,
#47 ,
#48 ,
#49 ,
#50 ,
#51 ,
#52 ,
#53 ,
#54 ,
#55 ,
#56 ,
#57 ,
#58 ,
#59 ,
#60 ,
#61 ,
#62 ,
#63 ,
#64 ,
#65 ,
#66 ,
#67 ,
#68 ,
#69 ,
#70 ,
#71 ,
#72 ,
#73 ,
#74 ,
#75 ,
#76 ,
#77 ,
#78 ,
#79 ,
#80 ,
#81 ,
#82 ,
#83 ,
#84 ,
#85 ,
#86 ,
#87 ,
#88 ,
#89 ,
#90 ,
#91 ,
#92 ,
#93 ,
#94 ,
#95 ,
#96 ,
#97 ,
#98 ,
#99 ,
#100 ,
#101 ,
#102 ,
#103 ,
#104 ,
#105 ,
#106 ,
#107 ,
#108 ,
#109 ,
#110 ,
#111 ,
#112 ,
#113 ,
#114 ,
#115 ,
#116 ,
#117 ,
#118 ,
#119 ,
#120 ,
#121 ,
#122 ,
#123 ,
#124 ,
#125 ,
#126 ,
#127 ,
#128 ,
#129 ,
#130 ,
#131 ,
#132 ,
#133 ,
#134 ,
#135 ,
#136 ,
#137 ,
#138 ,
#139 ,
#140 ,
#141 ,
#142 ,
#143 ,
#144 ,
#145 ,
#146 ,
#147 ,
#148 ,
#149 ,
#150 ,
#151 ,
#152 ,
#153 ,
#154 ,
#155 ,
#156 ,
#157 ,
#158 ,
#159 ,
#160 ,
#161 ,
#162 ,
#163 ,
#164 ,
#165 ,
#166 ,
#167 ,
#168 ,
#169 ,
#170 ,
#171 ,
#172 ,
#173 ,
#174 ,
#175 ,
#176 ,
#177 ,
#178 ,
#179 ,
#180 ,
#181 ,
#182 ,
#183 ,
#184 ,
#185 ,
#186 ,
#187 ,
#188 ,
#189 ,
#190 ,
#191 ,
#192 ,
#193 ,
#194 ,
#195 ,
#196 ,
#197 ,
#198 ,
#199 ,
#200 ,
#201 ,
#202 ,
#203 ,
#204 ,
#205 ,
#206 ,
#207 ,
#208 ,
#209 ,
#210 ,
#211 ,
#212 ,
#213 ,
#214 ,
#215 ,
#216 ,
#217 ,
#218 ,
#219 ,
#220 ,
#221 ,
#222 ,
#223 ,
#224 ,
#225 ,
#226 ,
#227 ,
#228 ,
#229 ,
#230 ,
#231 ,
#232 ,
#233 ,
#234 ,
#235 ,
#236 ,
#237 ,
#238 ,
#239 ,
#240 ,
#241 ,
#242 ,
#243 ,
#244 ,
#245 ,
#246 ,
#247 ,
#248 ,
#249 ,
#250 ,
#251 ,
#252 ,
#253 ,
#254 ,
#255 ,
#256 ,
#257 ,
#258 ,
#259 ,
#260 ,
#261 ,
#262 ,
#263 ,
#264 ,
#265 ,
#266 ,
#267 ,
#268 ,
#269 ,
#270 ,
#271 ,
#272 ,
#273 ,
#274 ,
#275 ,
#276 ,
#277 ,
#278 ,
#279 ,
#280 ,
#281 ,
#282 ,
#283 ,
#284 ,
#285 ,
#286 ,
#287 ,
#288 ,
#289 ,
#290 ,
#291 ,
#292 ,
#293 ,
#294 ,
#295 ,
#296 ,
#297 ,
#298 ,
#299 ,
#300 ,
#301 ,
#302 ,
#303 ,
#304 ,
#305 ,
#306 ,
#307 ,
#308 ,
#309 ,
#310 ,
#311 ,
#312 ,
#313 ,
#314 ,
#315 ,
#316 ,
#317 ,
#318 ,
#319 ,
#320 ,
#321 ,
#322 ,
#323 ,
#324 ,
#325 ,
#326 ,
#327 ,
#328 ,
#329 ,
#330 ,
#331 ,
#332 ,
#333 ,
#334 ,
#335 ,
#336 ,
#337 ,
#338 ,
#339 ,
#340 ,
#341 ,
#342 ,
#343 ,
#344 ,
#345 ,
#346 ,
#347 ,
#348 ,
#349 ,
#350 ,
#351 ,
#352 ,
#353 ,
#354 ,
#355 ,
#356 ,
#357 ,
#358 ,
#359 ,
#360 ,
#361 ,
#362 ,
#363 ,
#364 ,
#365 ,
#366 ,
#367 ,
#368 ,
#369 ,
#370 ,
#371 ,
#372 ,
#373 ,
#374 ,
#375 ,
#376 ,
#377 ,
#378 ,
#379 ,
#380 ,
#381 ,
#382 ,
#383 ,
#384 ,
#385 ,
#386 ,
#387 ,
#388 ,
#389 ,
#390 ,
#391 ,
#392 ,
#393 ,
#394 ,
#395 ,
#396 ,
#397 ,
#398 ,
#399 ,
#400 ,
#401 ,
#402 ,
#403 ,
#404 ,
#405 ,
#406 ,
#407 ,
#408 ,
#409 ,
#410 ,
#411 ,
#412 ,
#413 ,
#414 ,
#415 ,
#416 ,
#417 ,
#418 ,
#419 ,
#420 ,
#421 ,
#422 ,
#423 ,
#424 ,
#425 ,
#426 ,
#427 ,
#428 ,
#429 ,
#430 ,
#431 ,
#432 ,
#433 ,
#434 ,
#435 ,
#436 ,
#437 ,
#438 ,
#439 ,
#440 ,
#441 ,
#442 ,
#443 ,
#444 ,
#445 ,
#446 ,
#447 ,
#448 ,
#449 ,
#450 ,
#451 ,
#452 ,
#453 ,
#454 ,
#455 ,
#456 ,
#457 ,
#458 ,
#459 ,
#460 ,
#461 ,
#462 ,
#463 ,
#464 ,
#465 ,
#466 ,
#467 ,
#468 ,
#469 ,
#470 ,
#471 ,
#472 ,
#473 ,
#474 ,
#475 ,
#476 ,
#477 ,
#478 ,
#479 ,
#480 ,
#481 ,
#482 ,
#483 ,
#484 ,
#485 ,
#486 ,
#487 ,
#488 ,
#489 ,
#490 ,
#491 ,
#492 ,
#493 ,
#494 ,
#495 ,
#496 ,
#497 ,
#498 ,
#499 ,
#500 ,
#501 ,
#502 ,
#503 ,
#504 ,
#505 ,
#506 ,
#507 ,
#508 ,
#509 ,
#510 ,
#511 ,
#512 )
Abschnitt A (rechts vom Opfertisch), oberste Linie
Abschnitt A, 2te Linie
Abschnitt A, 3te Linie
Abschnitt A, 4te Linie
Abschnitt A, 5te Linie
Abschnitt B (oberes rechtes Bildfeld)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt E (unter D)
Abschnitt F (unter dem Verstorbenen)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt A (rechts vom Opfertisch), oberste Linie
Abschnitt A (rechts vom Opfertisch), oberste Linie
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt B (oberes rechtes Bildfeld)
Abschnitt B (oberes rechtes Bildfeld)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.