Token ID IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM


Identifikation des Priesters über dem Kopf des Priesters D 7, 193.2

Identifikation des Priesters über dem Kopf des Priesters 38 ḥm n(.j) Zmꜣ-tꜣ.DU n(.j) ꜣḫ.tjt m Ḥw.t-ꜥb 39 sqꜣi̯ šf.yt D 7, 193.2 n(.t) šps.t wsr.t




    Identifikation des Priesters

    Identifikation des Priesters
     
     

     
     



    über dem Kopf des Priesters

    über dem Kopf des Priesters
     
     

     
     





    38
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Diener

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Der die Länder vereinigt (Somtus)

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    Horizontbewohnerin (Hathor in Dendera)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Haus der Reinigung (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN





    39
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    erhöhen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg



    D 7, 193.2

    D 7, 193.2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    epith_god
    de
    Prächtige

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN
de
(Der Priester) der Horizontischen im Haus der Reinigung (namens) Diener des Somtus, der das Ansehen der Prächtigen, der Mächtigen erhöht:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 10/10/2019, latest changes: 05/04/2025)

Persistent ID: IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCg6hKtfMDxUPBpsBF9UhaoZM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)