Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA
de Das Tabu (Frevel) ist Gold wegen [der Färbung?] des Gottesleibes.
de Es (das Gold?) kann nicht zugegen sein (?) . . . seine (Nemtis) [Knochen?] aber sind aus Hat-Silber (und) griechischem Silber.
de . . . sie (Matit?) übergab die Rebellen [dem Feuer?].
de . . . mit seinen Fingern.
de Das Tabu [des Goldes/ist Gold] . . . [das Gold?] für Horus.
de . . . Tjebti betreffs des Goldes.
de . . . (auf? der/einer) Standarte.
de Was das Silber anbetrifft, die Knochen sind daraus von der Figur des Usch.
(81) |
de Das Tabu (Frevel) ist Gold wegen [der Färbung?] des Gottesleibes. |
||
(82) |
de Es (das Gold?) kann nicht zugegen sein (?) . . . seine (Nemtis) [Knochen?] aber sind aus Hat-Silber (und) griechischem Silber. |
||
(83) |
de . . . sie (Matit?) übergab die Rebellen [dem Feuer?]. |
||
(84) |
de . . . mit seinen Fingern. |
||
(85) |
de Das Tabu [des Goldes/ist Gold] . . . [das Gold?] für Horus. |
||
(86) |
de . . . Tjebti betreffs des Goldes. |
||
(87) |
x+2,25 Anfang und Mitte der Zeile verloren ⸢jꜣ.t⸣ |
de . . . (auf? der/einer) Standarte. |
|
(88) |
de . . . Osiris. |
||
(89) |
de Was das Silber anbetrifft, die Knochen sind daraus von der Figur des Usch. |
||
(90) |
de Der Balg [des Horus-(Nemti)] . . .. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sätze von Text "Mythologisches Handbuch für die oberägyptischen Gaue 7-16" (Text-ID ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ZVKMLQ6HKFCT5HS6NXDPME47FA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.