Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY
de "Freue dich sehr, mein geliebter Sohn Usermaatre-setepenre, dem Leben gegeben ist!
de [Siehe doch], Re gibt dir [Millionen] von ⸢Ja⸣hren ewiglich auf dem Horusthron der Lebenden (= Menschheit).
de Osiris erbittet für dich die Lebenszeit des Himmels, damit du darin (= Himmel) aufgehst wie Re am Morgen.
de Leben und Wohlergehen sind bei dir, du '[Geliebter] der Maat'.
de Stärke und Herzensfreude gehören dem 'Mit starken Jahren'.
de Stärke und Sieg gehören dir, du 'mit ⸢zahlreichen⸣ Siegen'.
de Gesundheit gehört deinen Gliedern so wie (sie) Re im Himmel (gehört).
de Fröhlichkeit und Jubel sind an all deinen Orten, du König, der Ägypten schützt, der die Fremdländer niederwirft.
de Verbringe eine Ewigkeit deiner Lebenszeit als oberägyptischer und als unterägyptischer König so wie Atum dauert beim Auf- und Untergehen.
de Siehe, ich spreche zu Re mit liebendem Herzen:
(241) |
de "Freue dich sehr, mein geliebter Sohn Usermaatre-setepenre, dem Leben gegeben ist! |
||
(242) |
de [Siehe doch], Re gibt dir [Millionen] von ⸢Ja⸣hren ewiglich auf dem Horusthron der Lebenden (= Menschheit). |
||
(243) |
de Osiris erbittet für dich die Lebenszeit des Himmels, damit du darin (= Himmel) aufgehst wie Re am Morgen. |
||
(244) |
de Leben und Wohlergehen sind bei dir, du '[Geliebter] der Maat'. |
||
(245) |
de Stärke und Herzensfreude gehören dem 'Mit starken Jahren'. |
||
(246) |
de Stärke und Sieg gehören dir, du 'mit ⸢zahlreichen⸣ Siegen'. |
||
(247) |
de Gesundheit gehört deinen Gliedern so wie (sie) Re im Himmel (gehört). |
||
(248) |
de Fröhlichkeit und Jubel sind an all deinen Orten, du König, der Ägypten schützt, der die Fremdländer niederwirft. |
||
(249) |
de Verbringe eine Ewigkeit deiner Lebenszeit als oberägyptischer und als unterägyptischer König so wie Atum dauert beim Auf- und Untergehen. |
||
(250) |
de Siehe, ich spreche zu Re mit liebendem Herzen: |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Sätze von Text "Dedikationsinschrift" (Text-ID XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/XQX76LVB3NCKHBN54CXWHYW3QY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.