Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE



    Clb I

    Clb I
     
     

     
     




    A, 1
     
     

     
     




    ca. 13 cm zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schwanger werden

    SC.n.act.ngem.3sgf_Neg.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Schwangerschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in (Zustand); als (Art und Weise); [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Wahrheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de [... ... ...] sie wurde wirklich (?) schwanger [wegen (?)] irgendetwas. (oder: Sie kann wirklich nicht schwanger werden wegen irgendetwas.)


    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de (etwas) getan haben (mit Infinitiv)

    SC.unspec.nom.subj_Aux.jw
    V\tam

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    A, 2
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     

    adverb
    de auf einmal

    (unspecified)
    ADV

de Es sind ihr in der Vergangenheit (?) [... ... ...] mit einem Mal.


    verb_3-inf
    de machen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    ca. 6 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schwangerschaft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Dann sollst du für sie machen/zubereiten: [... ... ...] schwanger.


    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    (unspecified)
    V




    A, 3
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     

de Ist nicht [... ... ...]?



    Clb II

    Clb II
     
     

     
     




    Lücke?
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Beutel (?)

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Tuch

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 4 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_masc
    de Uferbank

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de nach Art von

    (unspecified)
    PREP




    A, 4
     
     

     
     




    ca. 11 cm zerstört
     
     

     
     

de [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]
[Du sollst (etwas blockförmiges?)] in ein ꜥnḏ.t-Behältnis aus Stoff [geben] [zusammen mit (?) ... und (?)] Sand der Uferbänke nach Art von [... ... ...


    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Frau; weibliche Person

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Harn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de über

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    verb_2-lit
    de füllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    personal_pronoun
    de sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl




    4 Q zerstört
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Dattel

    (unspecified)
    N.m:sg

de [Die Frau möge ihr Wasser] täglich darauf (d.h. auf die Säckchen) [geben], wobei sie (die Säckchen) gefüllt sind [mit ... ... und] Datteln.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de erzeugen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_masc
    de Made

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    A, 5
     
     

     
     




    ca. 12 cm zerstört
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf.t_Neg.nn jw
    V\inf

de Wenn sie (d.h. die Säckchen) Maden erzeugen [... ... ...], dann wird sie nicht gebären.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-lit
    de erzeugen

    Inf_Neg.tm
    V\inf

    substantive_masc
    de Made

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    particle
    de [Futur III]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de leben

    Inf_Aux.jw
    V\inf

de [Wenn sie (die Säckchen) keine] Maden [erzeugen], dann wird das, was sie gebären wird, leben.


    preposition
    de wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP




    A, 6
     
     

     
     




    Satz zerstört
     
     

     
     

de Wenn [... ... ...



    Clb III

    Clb III
     
     

     
     

    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    verb_2-lit
    de erkennen

    Inf
    V\inf

    verb_3-inf
    de gebären

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    preposition
    de von

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de gebären

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf

de [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]

  (1)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Clb I A, 1 ca. 13 cm zerstört n šzp.n =s jwr m ⸮mꜣꜥ.t? [___] (j)ḫ.t nb(.t)

de [... ... ...] sie wurde wirklich (?) schwanger [wegen (?)] irgendetwas. (oder: Sie kann wirklich nicht schwanger werden wegen irgendetwas.)

  (2)

jw pꜣ⸮u̯? n =s A, 2 ca. 11 cm zerstört m-sp-wꜥ

de Es sind ihr in der Vergangenheit (?) [... ... ...] mit einem Mal.

  (3)

jri̯.ḫr =k n =s ca. 6 Q zerstört [j]wr{.t}

de Dann sollst du für sie machen/zubereiten: [... ... ...] schwanger.

  (4)

jn-jw tm A, 3 ca. 11 cm zerstört

de Ist nicht [... ... ...]?

  (5)

Clb II Lücke? [rḏi̯{.t}.ḫr] [=k] [___] m ꜥnḏ.t n.w ḥbs ca. 4 Q zerstört šꜥ.t n.w wḏb.PL mj-sḫr.w-[n(.j)] A, 4 ca. 11 cm zerstört

de [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]
[Du sollst (etwas blockförmiges?)] in ein ꜥnḏ.t-Behältnis aus Stoff [geben] [zusammen mit (?) ... und (?)] Sand der Uferbänke nach Art von [... ... ...

  (6)

de [Die Frau möge ihr Wasser] täglich darauf (d.h. auf die Säckchen) [geben], wobei sie (die Säckchen) gefüllt sind [mit ... ... und] Datteln.

  (7)

jr qmꜣm =sn fnt.PL A, 5 ca. 12 cm zerstört nn jw =s (r) msi̯.t

de Wenn sie (d.h. die Säckchen) Maden erzeugen [... ... ...], dann wird sie nicht gebären.

  (8)

de [Wenn sie (die Säckchen) keine] Maden [erzeugen], dann wird das, was sie gebären wird, leben.

  (9)

j[r] A, 6 Satz zerstört

de Wenn [... ... ...

  (10)

de [Ein anderes Unterscheiden einer, die gebären wird, von einer, die nicht gebären wird.]

Text path(s):

Author(s): Anne Herzberg; with contributions by: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: 02/29/2016, latest changes: 10/23/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Anne Herzberg, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentences of text " Verso: Geburtsprognosen" (Text ID WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/WS6CFN57MVBJDDJFIOV72TYBDE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.2, 11/24/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/obj.id/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)