Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY
de Möge Osiris NN, gerechtfertigt, in deine Barke steigen!
de Er fährt in Frieden zum Schönen Westen.
de Atum spricht zu ihm:
de "Willst du wirklich eintreten?"
de Der Mehen, eine Million von zwei Millionen ist die Länge der Steuerbordseite bis zur Backbordseite.
de Der See der Millionen ist (dadurch) gehemmt.
de Die gesamte Neunheit ist dies an jeder seiner Seite, verteilt an die besagte(?) Seite.
de Der Weg trennt ("ist zwischen") sie, jede Million, von ihrem Pendant.
de Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt.
(21) |
de Möge Osiris NN, gerechtfertigt, in deine Barke steigen! |
||
(22) |
de Er fährt in Frieden zum Schönen Westen. |
||
(23) |
de Atum spricht zu ihm: |
||
(24) |
de "Willst du wirklich eintreten?" |
||
(25) |
de Der Mehen, eine Million von zwei Millionen ist die Länge der Steuerbordseite bis zur Backbordseite. |
||
(26) |
de Der See der Millionen ist (dadurch) gehemmt. |
||
(27) |
de Die gesamte Neunheit ist dies an jeder seiner Seite, verteilt an die besagte(?) Seite. |
||
(28) |
de Der Weg trennt ("ist zwischen") sie, jede Million, von ihrem Pendant. |
||
(29) |
de Es ein Weg aus Flammen, den sie im Feuer durchlaufen, das ihn (Sonnengott?) ganz ("zweimal") umgibt. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sätze von Text "Tb 131" (Text-ID VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VPDVLE6VMJBMLEPQSB2S7MH2GY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.