Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text VHBZCYNQQJFDTGWMX34USAHENE
de Holzkohle: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Bodensatz des Bieres: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), Myrrhe: 1 (Dosis).
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden.
de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Beseitigen einer Schwellung in allen Körperteilen:
de Du bereitest ihm folglich Mittel zum Herausholen des Wassers aus der Schwellung:
de Mehl von frischer Gerste: 1 (Dosis), gw-Gras vom Ufer: 1 (Dosis), gw-Gras vom Garten: 1 (Dosis), mw.t-Teile vom gw-Gras: 1 (Dosis), Bleiglanz: 1 (Dosis), Mehl der qꜣꜣ.t-Droge: 1 (Dosis), in neuem Öl/Fett (und) Faserbäuschen (?) von db.yt-Pflanzen: 1 (Dosis), Tinte: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), „männlicher“ Pflanzenbrei: 1 (Dosis), tjwjꜣ-Droge: 1 (Dosis), wty.t-Droge: 1 (Dosis), Mehl von Früchte/Samen der nḏḥꜥḏḥꜥ.t-Pflanze, gekocht: 1 (Dosis), Leinsamen (?): 1 (Dosis).
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden.
de Ein anderes (Heilmittel):
de Mehl von wꜣm-Früchten: 1 (Dosis), Weintrauben: 1 (Dosis), šnꜥ.w-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Pflanzenbrei: 1 (Dosis), frische ꜥḫ-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Trinkwasser vom Fluss: ∅.
(41) |
de Holzkohle: 1 (Dosis), Dattelsaft: 1 (Dosis), unterägyptisches Salz: 1 (Dosis), Bodensatz des Bieres: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), Myrrhe: 1 (Dosis). |
||
(42) |
de Werde gekocht. |
||
(43) |
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. |
||
(44) |
de Ein anderes (Heilmittel) 〈zum〉 Beseitigen einer Schwellung in allen Körperteilen: |
||
(45) |
de Du bereitest ihm folglich Mittel zum Herausholen des Wassers aus der Schwellung: |
||
(46) |
|
de Mehl von frischer Gerste: 1 (Dosis), gw-Gras vom Ufer: 1 (Dosis), gw-Gras vom Garten: 1 (Dosis), mw.t-Teile vom gw-Gras: 1 (Dosis), Bleiglanz: 1 (Dosis), Mehl der qꜣꜣ.t-Droge: 1 (Dosis), in neuem Öl/Fett (und) Faserbäuschen (?) von db.yt-Pflanzen: 1 (Dosis), Tinte: 1 (Dosis), Weihrauch: 1 (Dosis), Gänsefett: 1 (Dosis), „männlicher“ Pflanzenbrei: 1 (Dosis), tjwjꜣ-Droge: 1 (Dosis), wty.t-Droge: 1 (Dosis), Mehl von Früchte/Samen der nḏḥꜥḏḥꜥ.t-Pflanze, gekocht: 1 (Dosis), Leinsamen (?): 1 (Dosis). |
|
(47) |
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. |
||
(48) |
Eb 566 = H 127 73,18 k.t |
de Ein anderes (Heilmittel): |
|
(49) |
de Mehl von wꜣm-Früchten: 1 (Dosis), Weintrauben: 1 (Dosis), šnꜥ.w-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Pflanzenbrei: 1 (Dosis), frische ꜥḫ-Pflanzen: 1 (Dosis), zermalmt in Trinkwasser vom Fluss: ∅. |
||
(50) |
de (Die betroffene Stelle) werde darüber verbunden. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "72,19-75,18 = Eb 556-591: Heilmittel gegen Schwellungen" (Text ID VHBZCYNQQJFDTGWMX34USAHENE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZCYNQQJFDTGWMX34USAHENE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZCYNQQJFDTGWMX34USAHENE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).