Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text UMCC7QGDEJC3FEB6UL5TSKH2KA
fr La terre est sous ton image puissante.
fr La Douat est enveloppée de ta momie.
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
fr Bois et or, hauteur deux coudées.
fr Je suis 〈ta〉 protection, nous sommes tes deux soeurs, nous restaurons tes chairs.
fr Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux.
fr Bois et or, hauteur deux coudées.
fr Je suis ta soeur, je protège tes chairs, (mes) deux bras restaurent ton corps.
fr Offrir l'onguent à son père, donner les vêtements au roi des dieux.
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète.
(21) |
fr La terre est sous ton image puissante. |
||
(22) |
fr La Douat est enveloppée de ta momie. |
||
(23) |
Opet 121 ḏd-mdw jn ꜣs.t wr.t mw.t-nṯr jr.t-Rꜥ nb(.t)-p.t ḥnw.t-nṯr.PL-nb(.PL) |
fr Paroles dites par Isis la grande, la mère divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux. |
|
(24) |
fr Bois et or, hauteur deux coudées. |
||
(25) |
fr Je suis 〈ta〉 protection, nous sommes tes deux soeurs, nous restaurons tes chairs. |
||
(26) |
fr Paroles dites par Nephthys, la soeur divine, l'oeil de Rê, la maîtresse du ciel, la dame de tous les dieux. |
||
(27) |
fr Bois et or, hauteur deux coudées. |
||
(28) |
fr Je suis ta soeur, je protège tes chairs, (mes) deux bras restaurent ton corps. |
||
(29) |
fr Offrir l'onguent à son père, donner les vêtements au roi des dieux. |
||
(30) |
fr Le roi de Haute et de Basse Egypte, Héritier-des-dieux-Epiphanes-que-Ptah-a-choisi-qui-fait-la-Maât-de-Rê-image-vivante-d'-Amon, le fils de Rê, Ptolémée-puisse-t-il-vivre-à-jamais-aimé-de-Ptah, le dieu Evergète. |
Please cite as:
(Full citation)Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentences of text "1e scène: Hnk mD.t" (Text ID UMCC7QGDEJC3FEB6UL5TSKH2KA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UMCC7QGDEJC3FEB6UL5TSKH2KA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/UMCC7QGDEJC3FEB6UL5TSKH2KA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).