Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM
de Hüte dich davor, die Verletzung (oder: das Leid) ein zweites Mal zu wiederholen, wegen dessen, was mit dir gemacht wurde (?; oder: was du getan hast) in Anwesenheit der Großen Neunheit!
de Wende dich doch ab!
de Du sollst von/vor mir zurückweichen!
de (Denn) ich bin ein Gott.
de Hui! Hui!
de
Oh 〈Re〉!
Bekanntlich hast du den Klang eines (so) heftigen Schreis nicht (mehr) gehört seit dem Abend auf dem Ufer von Nedit.
de
Der Klang des heftigen Schreis aller Götter und aller Göttinnen ist eine Klage wegen des Übels, das du angerichtet hast, (du) böser Rebell!
(oder: (Es ist) die heftig schreiende Stimme aller Götter und aller Göttinnen in der Art einer Klage wegen des Übels, das du angerichtet hast, (du) böser Rebell!)
de Siehe, Re tobt vor Wut deswegen.
de Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird.
(31) |
de Hüte dich davor, die Verletzung (oder: das Leid) ein zweites Mal zu wiederholen, wegen dessen, was mit dir gemacht wurde (?; oder: was du getan hast) in Anwesenheit der Großen Neunheit! |
||
(32) |
de Wende dich doch ab! |
||
(33) |
de Du sollst von/vor mir zurückweichen! |
||
(34) |
de (Denn) ich bin ein Gott. |
||
(35) |
de Hui! Hui! |
||
(36) |
de
Oh 〈Re〉! |
||
(37) |
de
Der Klang des heftigen Schreis aller Götter und aller Göttinnen ist eine Klage wegen des Übels, das du angerichtet hast, (du) böser Rebell! |
||
(38) |
de Siehe, Re tobt vor Wut deswegen. |
||
(39) |
de Er hat befohlen, dass deine Zerstückelung durchgeführt wird. |
||
(40) |
de Zurück mit dir, (du) Rebell! |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentences of text "Spruch 5: Text B, Beschwörung von Wassertieren" (Text ID U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/U2QSVR6EJ5EANHDNOGP2LQEDIM/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).