Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME
de Nun kam dann dieser Landmann, um zum siebten Mal eine Bitte an ihn zu richten, indem/und er sagte:
de "(O) Oberdomänenvorsteher, mein Herr, du bist das Steuerruder des ganzen Landes.
de Gemäß deinem Befehl fährt das Land.
de Du bist der Kollege des Thoth, der richtet, 〈ohne〉 parteiisch zu sein.
de O Herr, mögest du andauern (etwa: standhaft sein; oder: geduldig sein?), damit ein Mann wegen seiner gerechten Angelegenheit aufgerufen wird.
de Sei nicht verärgert/wütend (wörtl.: streitsüchtig, was dein Herz angeht)!
de Es paßt nicht zu dir, daß (oder: weil) "einer mit langem Gesicht" (einer, der vertrauensvoll zum Oberdomänenverwalter geht?) zu "einem mit kurzem Herzen" (einem Betrübten?) wird.
de Brüte (oder: grüble) nicht über dem, was noch nicht gekommen ist!
de (Und) freue dich nicht über das, was noch nicht geschehen ist!
de (Denn) der Nachsichtige/Geduldige pflegt die Freundschaft zu verlängern (?) und einen Fall/Fehler, der passiert ist, zunichte zu machen.
(31) |
de Nun kam dann dieser Landmann, um zum siebten Mal eine Bitte an ihn zu richten, indem/und er sagte: |
||
(32) |
de "(O) Oberdomänenvorsteher, mein Herr, du bist das Steuerruder des ganzen Landes. |
||
(33) |
de Gemäß deinem Befehl fährt das Land. |
||
(34) |
de Du bist der Kollege des Thoth, der richtet, 〈ohne〉 parteiisch zu sein. |
||
(35) |
de O Herr, mögest du andauern (etwa: standhaft sein; oder: geduldig sein?), damit ein Mann wegen seiner gerechten Angelegenheit aufgerufen wird. |
||
(36) |
de Sei nicht verärgert/wütend (wörtl.: streitsüchtig, was dein Herz angeht)! |
||
(37) |
de Es paßt nicht zu dir, daß (oder: weil) "einer mit langem Gesicht" (einer, der vertrauensvoll zum Oberdomänenverwalter geht?) zu "einem mit kurzem Herzen" (einem Betrübten?) wird. |
||
(38) |
de Brüte (oder: grüble) nicht über dem, was noch nicht gekommen ist! |
||
(39) |
de (Und) freue dich nicht über das, was noch nicht geschehen ist! |
||
(40) |
de (Denn) der Nachsichtige/Geduldige pflegt die Freundschaft zu verlängern (?) und einen Fall/Fehler, der passiert ist, zunichte zu machen. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Sentences of text "Der beredte Bauer (Version B2)" (Text ID TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/TTH5MM5DPRBI5MM2U5M5YT3RME/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).