جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص TP2SGDFAQNE2BIUDEPO2AYH5TY
|
de
Ich bin diejenige, die dich (normalerweise) ausschickt; ich komme (nun), um dich abzuwehren.
|
|||
|
de
Du sollst ausfließen, Gift!
|
|||
|
de
Los! Steig herab zur Erde (d.h. falle zu Boden)!
|
|||
|
de
Siehe, du erhebst dich gegen den Gott (mit) dem großen Namen.
|
|||
|
de
[Komm] heraus, du bösartiges Gift!
|
|||
|
de
Ich bin das Schicksal, ich bin das Glück, ich bin die, deren Namen verborgen ist vor den Göttern!
|
|||
|
de
Ich bin die, die Atem gibt dem, der [in (Atem)not ist], um den zu beleben, der darniederliegt.
|
|||
|
de
Ich bin der Bote; ich bin gekommen aus Heliopolis, um Atem zu geben dem Vater Re-Harachte, um Atem zu geben dem König von Ober- ⸢und Unterägypten⸣, [Herrn der Beiden Länder (?), Phar]ao LHG.
|
|||
|
de
Komm heraus, du bösartiges Gift!
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.