جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص T46F2MR7W5G4ROVBY7NYRUCVEA
|
de
Alle Truppen sind froh.
|
|||
|
de
Alle zukünftigen Jugendlichen, jeder Leib: Sie kamen, indem sie für dich jeden Tag Jubiläumsfeste erbitten.
|
|||
|
B 13 pꜣ mnj n Tꜣ-mrj Rꜥ-mssj-Jmn-(ḥr-)ḫpš=f pꜣ sfj.y{.PL} B 14 zꜣ Wꜣḏ.yt nṯr-nfr nb-ꜣw.t〈-jb〉 ꜥꜣ pḥ.tjj r ḫꜣs.t nb(.t) B 15 r smꜣ Ḫꜣrw r ptpt Kšj jry =f B 16 sksk Nhꜣ~〈jrʾ~nꜣ〉y wr snd.w ꜥšꜣ hmhm.PL B 17 ḥr.yt.ṱ =f m jb (n) pḏ.t-9 tꜣ Wꜣwꜣ.t dmḏ.yt B 18 m ḫfꜥ =f Wsr-mꜣꜥj(.t)-Rꜥ-Sḫpr.n-Rꜥ (ꜥnḫ-wḏꜣ)-s(nb) mry.tj mj jt =〈f〉 Rꜥ B 19 nṯr-nfr ꜥn m nsw nfr-ḥr m ḥḏ.t mj Tm.w ꜥn 〈m〉 B 20 trj nfr ꜣbw.y(t) mj Jmn nḫt-ꜥ dr rq.y =f B 21 mj zꜣ-Nw.tt pḥ.tj =f mj Mntj.w sḫm ⸮ꜥšꜣ.t? B 22 ṯꜣy =f ḥḏ.t wḥm.n =f ꜣtf pꜣ tꜣ n Km.t (ḥr) ršw.t B 23 n hꜣw =k m-ḏr ḥmsi̯ =k ḥr jsbw.t |
de
O Hirte Ägyptens, (Ramses Amunherchepeschef)|, Knabe und Sohn der Uto, Vollkommener Gott, Herr der Herzensfreude (oder: Herr des Ruhmes), Kraftvoller gegenüber jedem Fremdland, um Syrien auszuschalten und um Kusch niederzutreten, (d)er Naharina vernichtet, Furchteinflößender und Ruhmreicher, dessen Schrecklichkeit im Herzen der Neunbogenvölker ist, in dessen Faust Nubien versammelt ist; (Usermaatre Secheperenre)| - LHG -, Geliebter wie 〈sein〉 Vater Re, Vollkommener Gott, der als schöngesichtiger König mit der Weißen Krone herrlich wie Atum ist, der 〈als〉 schöngestaltiger Verehrungswürdiger (?) herrlich wie Amun ist, Starkarmiger, der den gegen ihn Rebellierenden zurücktreibt wie der Sohn der Nut, dessen Stärke wie (die des) Month ist, Machthaber über die Menge, (d)er die Weiße Krone ergriffen hat und (d)er dasselbe mit der Atef-Krone getan hat: Das Land Ägypten freut sich zu deiner Zeit, weil du auf dem Thron sitzt.
|
||
|
de
Sie jubeln über deinen edlen Namen wie (über den des) Horus, des Herrn der beiden Länder.
|
|||
|
de
Sie freuen sich, durchdrungen von (wörtl.: vereint mit) Jubel über den jugendlichen Herrscher - LHG.
|
|||
|
de
Eine perfekte Überschwemmung ist zu deiner Zeit gekommen, weil/als du eins warst mit der Gerechtigkeit.
|
|||
|
de
Du (entsprichst) dem Wunsch des Harsiese, während er erschienen ist auf der Thronestrade.
|
|||
|
de
Seine Mutter Isis spielt auf der Trompete,
|
|||
|
de
Wennefer - LHG - ist in Jubel, weil sie Amunherchepeschef, auf dem Horusthron erschienen, sehen.
|
|||
|
de
Thot teilte vor dem Allherrn Erfreuliches mit (wörtl.: erfreute das Herz), indem er dir das Königtum verkündete.
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.