Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text SXZ3D4YXINE6LLINFAEHBSKOK4
de [---] Dunkelheit ist auf meinem Gesicht entstanden.
de [Ich] fand [ihn] wie einen (an den Flügeln) zusammengebundenen Vogel in der Hand eines Vogelfängers,
de (d)er sich nicht (mehr) verbergen kann (?; oder: der sich nicht mehr ausbreiten [d.h. die Flügel ausbreiten; wegfliegen] kann)."
de Und dann, nach einer langen Zeit, da antwortete Paser, Sohn der Ta-aat-ja:
de "Erlaube mir zu sagen:
de 'Fasse Mut, (o) König 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG!
de Siehe, dein vollkommener Vater Amunrasonther ist zu dir gekommen!
de Er wird für dich alle Dinge, die du wünschst, ausführen.'"
de Mein(e) Gedanke(n) fand(en) einen festen Halt (wörtl.: eine Schutzmauer).
(31) |
de [---] Dunkelheit ist auf meinem Gesicht entstanden. |
||
(32) |
de [Ich] fand [ihn] wie einen (an den Flügeln) zusammengebundenen Vogel in der Hand eines Vogelfängers, |
||
(33) |
de (d)er sich nicht (mehr) verbergen kann (?; oder: der sich nicht mehr ausbreiten [d.h. die Flügel ausbreiten; wegfliegen] kann)." |
||
(34) |
de Und dann, nach einer langen Zeit, da antwortete Paser, Sohn der Ta-aat-ja: |
||
(35) |
de "Erlaube mir zu sagen: |
||
(36) |
de 'Fasse Mut, (o) König 𓍹Mencheperre𓍺 - LHG! |
||
(37) |
de Siehe, dein vollkommener Vater Amunrasonther ist zu dir gekommen! |
||
(38) |
de Er wird für dich alle Dinge, die du wünschst, ausführen.'" |
||
(39) |
de Mein(e) Gedanke(n) fand(en) einen festen Halt (wörtl.: eine Schutzmauer). |
||
(40) |
de Mein Herz war erfreut. |
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Sentences of text "Syrienfeldzug Thutmosis' III." (Text ID SXZ3D4YXINE6LLINFAEHBSKOK4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXZ3D4YXINE6LLINFAEHBSKOK4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SXZ3D4YXINE6LLINFAEHBSKOK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).