Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Sentences of Text RBDDLM3E5VFYLOOEQL5HQY3LBE
|
de
Nicht wird sie den Messern der Messerdämonen, der ḥnḥn.w, der Toten und aller Ankläger und aller Anklägerinnen, die in der Nekropole sind, übergeben.
|
|||
|
de
"Tötet sie nicht, schlagt sie nicht unter denen in Deinem Gefolge gemäß dem Befehl, der für sie erlassen wurde", sagt man über sie.
|
|||
|
de
Denn sie ist Horus, Dein Sohn, den Du liebst.
|
|||
|
de
Sie schlachtet die Menschen für Sachmet, sie brät die ḥꜣ.tj-Herzen für den Herrn von Ober- und Unterägypten und sie wirft die Feinde des Atum und die Gegner des Allherrn nieder.
|
|||
|
de
Wenn jemand existieren sollte, der sie beschuldigen wird in der Unterwelt, dann veranlasse, dass sie nicht hören, was sie (die Ankläger) sagen [vor(?)] dem Götterkollegium eines jeden Gottes und einer jeden Göttin.
|
|||
|
de
Gib sie (die Ankläger) den Schlächtern auf ihre Glut, und mögen sie ihre Bau zur Schlachtbank und zur Richtstätte der Nekropole geben.
|
|||
|
de
Dein Sohn, den Du liebst, der Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten, er ist vollkommen als Dein Schutz.
|
|||
|
de
Mögest Du ihren Leib schützen gegen jedes Leiden und alle schlechten Dinge, so dass sie nicht in ihre Nähe aufsteigen und sie sich ihr nähern.
|
|||
|
Wsjr ḥm.t-nṯr ꜥnḫ-n=s-nfr-jb-Rꜥw mꜣꜥ(.t)-ḫrw 148 nḥm =k s(t) m-ꜥ mwt nb mwt.t nb(.t) ḫft nb ḫft.t nb(.t) ꜣḫ nb 149 ꜣḫ.t nb(.t) ḏꜣ.yw nb ḏꜣy.yt nb(.t) nsj.w nb nsj.t 150 nb(.t) nsr.t nb(.t) tꜣ.yt nb(.t) wbd.t nb(.t) jḫ.t nb(.t) ḏw(.t) n.t hrw pn grḥ pn n.t ꜣbd pn 151 〈n.t〉 smd.t tn n.t sjs.nwt tn n.t tr.wj n.t rnp.t tn ẖr.t =s js(ṯ) |
de
Den Osiris der Gottesgemahlin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten, mögest Du sie retten vor jedem Toten und jeder Toten, jedem Feind und jeder Feindin, jedem männlichen und weiblichen Ach, jedem Widersacher und jeder Widersacherin, jedem männlichen und weiblichen Krankheitsdämon, jeder Flamme, jeder Glut, jedem Brand und allen schlechten Dingen dieses Tages, dieser Nacht, dieses Monatsfestes, dieses Halbmonatsfestes, dieses Festes des 6. Tages des Mondmonats, der beiden Zeiten, dieses Jahres und dem, was dazu gehört.
|
||
|
de
Osiris der Gottesgemahlin und Gottesverehrerin Anchnesneferibre, der Gerechtfertigten, nicht schießen sie ihre Pfeile auf ihr Essen (?), nicht existiert das Entstehen ihrer Krankheit in ihr und nicht wird sie krank wegen denen, die unter ihrem Unheil sind.
|
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.