Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI
de (während) diese Herren der Unterwelt bereit stehen, dich zu bestrafen.
de
Falls das Wildgesicht (Neha-her) gegen Osiris vorgeht, wenn er (= Osiris) auf dem Wasser ist zusammen mit dem, der eine Biss-/Stichwunde hat,
dann sollt ihr (euch) umdrehen und euch auf euren Rücken legen.
de
Oh (du) jede männliche Schlange, jede weibliche Schlange, jeder Skorpion, jedes Gifttier,
euer Maul wurde von Re verschlossen,
de eure Kehle wurde von Sachmet verstopft/versperrt,
de eure Zunge wurde von Thoth herausgeschnitten,
de eure Augen wurden 〈von〉 Heka geblendet.
de
Diese Vierzahl jener großen Götter, die den Schutz des Osiris bereiten,
sie sind es, die den Schutz dessen bereiten, der eine Biss-/Stichwunde hat, (und den Schutz / d.h.) aller Menschen und allen (Klein)-Viehs, das eine Biss-/Stichwunde hat heute (wörtl.: an diesem Tag).
de Der Klang eines heftigen Schreis ist im Haus-der-Neith;
de ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze);
(21) |
de (während) diese Herren der Unterwelt bereit stehen, dich zu bestrafen. |
||
(22) |
de
Falls das Wildgesicht (Neha-her) gegen Osiris vorgeht, wenn er (= Osiris) auf dem Wasser ist zusammen mit dem, der eine Biss-/Stichwunde hat, |
||
(23) |
de
Oh (du) jede männliche Schlange, jede weibliche Schlange, jeder Skorpion, jedes Gifttier, |
||
(24) |
de eure Kehle wurde von Sachmet verstopft/versperrt, |
||
(25) |
de eure Zunge wurde von Thoth herausgeschnitten, |
||
(26) |
de eure Augen wurden 〈von〉 Heka geblendet. |
||
(27) |
de
Diese Vierzahl jener großen Götter, die den Schutz des Osiris bereiten, |
||
(28) |
de Der Klang eines heftigen Schreis ist im Haus-der-Neith; |
||
(29) |
de ein großes Gejammer ist im Mund des Katers (oder: der Katze); |
||
(30) |
de eine hohe/laute Stimme ist im Großen-Haus. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentences of text "Beschwörung von Wassertieren (Text B)" (Text ID OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).