Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI
de Zurück mit dir, (du) Rebell!
de
Erhebe nicht dein Gesicht gegen Osiris und ebenso (nicht gegen) den, der eine Biss-/Stichwunde hat,
so wie die Große (?) in seiner Faust ist.
de
Wenn man dem, der eine Biss-/Stichwunde hat, zu nahe tritt,
dann tritt man Osiris ebenso zu nahe.
de Erhebt nicht eure Gesichter, (ihr) Wasserbewohner, bis Osiris an euch vorbeigegangen sein wird (oder: so dass Osiris an euch vorbeigehen kann)!
de (Denn) siehe, er ist auf dem Weg nach Busiris.
de
Versperrt wurde {das jy.t-Heiligtum für euch} 〈euer Maul〉,
blockiert/verstopft wurde euer Schlund!
de Zurück mit dir, (du) Rebell!
de Erhebe nicht dein Gesicht gegen den/d〈ie〉, der/die eine Biss-/Stichwunde hat/hab〈en〉!
de Sie sind Osiris.
de Re besteigt seine Barke, um die Neunheit von Babylon zu sehen (d.h. zu besuchen?),
(11) |
de Zurück mit dir, (du) Rebell! |
||
(12) |
de
Erhebe nicht dein Gesicht gegen Osiris und ebenso (nicht gegen) den, der eine Biss-/Stichwunde hat, |
||
(13) |
de
Wenn man dem, der eine Biss-/Stichwunde hat, zu nahe tritt, |
||
(14) |
de Erhebt nicht eure Gesichter, (ihr) Wasserbewohner, bis Osiris an euch vorbeigegangen sein wird (oder: so dass Osiris an euch vorbeigehen kann)! |
||
(15) |
de (Denn) siehe, er ist auf dem Weg nach Busiris. |
||
(16) |
de
Versperrt wurde {das jy.t-Heiligtum für euch} 〈euer Maul〉, |
||
(17) |
de Zurück mit dir, (du) Rebell! |
||
(18) |
de Erhebe nicht dein Gesicht gegen den/d〈ie〉, der/die eine Biss-/Stichwunde hat/hab〈en〉! |
||
(19) |
de Sie sind Osiris. |
||
(20) |
de Re besteigt seine Barke, um die Neunheit von Babylon zu sehen (d.h. zu besuchen?), |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentences of text "Beschwörung von Wassertieren (Text B)" (Text ID OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/OYTGJUYV4BD6NMVPBAGPISWVJI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).