Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text NTR2UQURTRFADM55AZXUVXFX7E

Kol. 1-12 unterhalb des Nut-Bildes und den zugehörigen Texten, Kol. 13-14 rechts, Kol. 15-16 links außen über die gesamte Länge

Kol. 1-12 unterhalb des Nut-Bildes und den zugehörigen Texten, Kol. 13-14 rechts, Kol. 15-16 links außen über die gesamte Länge

de
Worte sprechen durch den Osiris, König Anchkare, er lebe ewig:
de
Ich bin das Gestern und das Morgen.
de
Der Himmel {das Morgen} 〈ist schwanger〉.
de
Er wird ein anderes Mal geboren, 'Der mit geheimen Ba', der die Götter schafft, der den Westlichen Opferspeisen bereitet 〈im〉 (?) Westen des Himmels, Steuerruder des Ostens, Herr der beiden Gesichter, durch dessen Strahlen man sieht, Herr der Erhebung, der aus der Dämmerung hervorgeht.
de
O ihr seine beiden Falken, die ihrem Tribunal vorsitzen, die die Dinge als Zugehöriger(?)/Gerufener(?) hören, während der Schenkel an den Nacken geknüpft ist und das Hinterteil auf den Kopf des Westens.
de
Ich leite die 'Gelandeten' zur Schetit, wenn sie Re ziehen als Geleit am Platz des Sanktuars.
de
Das Oberhaupt des Himmels, der im Schrein wohnt, der in der Umwallung der Erde steht - er ist ich, und umgekehrt.
de
Ich habe den Glanz gemacht, den Ptah auf sein 'Erz' geschmolzen hat.
de
Re lacht, du bist erfreut über dein schönes Leiten des heutigen Tages.



    Kol. 1-12 unterhalb des Nut-Bildes und den zugehörigen Texten, Kol. 13-14 rechts, Kol. 15-16 links außen über die gesamte Länge
     
     

     
     





    1
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    title
    de
    Osiris (Totentitel des Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL


    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    [Thronname Anlamanis]

    (unspecified)
    ROYLN


    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV
de
Worte sprechen durch den Osiris, König Anchkare, er lebe ewig:


    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive
    de
    das Gestern

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_fem
    de
    das Morgen (morgiger Tag)

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich bin das Gestern und das Morgen.


    substantive
    de
    das Morgen; der Morgen

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    schwanger sein; schwängern

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Der Himmel {das Morgen} 〈ist schwanger〉.


    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.pass.ngem.3sgm
    V\tam.pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    der mit geheimem Ba

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    bereiten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Speiseopfer

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP