Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
phrases du texte NRYPKMDIXNEPLPVITGNDTPMF4E
|
Scheintürstele mit Hohlkehle, Laibungen und Türbereich
oben auf der Hohlkehle eine Datierungsformel [A.1]
auf dem Türsturzbereich und auf der oberen Hälfte der Tür 15 Zeilen Text [A.2 bis 16]
auf der unteren Hälfte der Tür Bildfeld in drei Registern [B-D]
auf den Laibungen je eine Proskynema [E.1-2]
|
Scheintürstele mit Hohlkehle, Laibungen und Türbereich oben auf der Hohlkehle eine Datierungsformel [A.1] auf dem Türsturzbereich und auf der oberen Hälfte der Tür 15 Zeilen Text [A.2 bis 16] auf der unteren Hälfte der Tür Bildfeld in drei Registern [B-D] auf den Laibungen je eine Proskynema [E.1-2] |
|
|
|
en
Year 9 under the Majesty of Horus Hekenemmaat, Two Ladies Hekenemmaat, King of Upper and Lower Egypt 𓍹Nebukaure𓍺.
|
|||
|
en
The dignified overseer of the districts(?) Antef says:
|
|||
|
en
I made this tomb-chapel at the birthplace of Abydos, the sacred land of the western desert, the district great of fame, (where?) those who are in their tombs are glorified,
|
|||
|
en
(...) so that I may be strong and glorified in the following of Khentameti, lord of Busiris and ruler of Abydos, to whom is brought (?) that which is and that which is not.
|
|||
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.