Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NIQIQ6D63ZD4FGEPXAKRZBM3GY
de Möge er sehen, wie ihr seht!
de Möge er hören, wie ihr hört!
de Möge er aufstehen, wie ihr aufsteht!
de Möge er sich setzen, wie ihr euch setzt!
de Oh (ihr), die (ihr) den vorzüglichen Bas in Osiris Haus 〈Brot und〉 Bier gebt, möget ihr jeden Tag dem Osiris NN mit euch Brot und Bier geben!
de Oh (ihr), die (ihr) für die vorzüglichen Bas in Osiris Haus den Weg öffnet und die Pfade auftut, öffnet doch für den Ba des Osiris NN mit euch den Weg und tut doch die Pfade auf!
de Wandernd tritt er ein.
de In Frieden geht er heraus.
de Keinen gibt es, der ihn abwehrt.
(31) |
de Möge er sehen, wie ihr seht! |
||
(32) |
de Möge er hören, wie ihr hört! |
||
(33) |
de Möge er aufstehen, wie ihr aufsteht! |
||
(34) |
de Möge er sich setzen, wie ihr euch setzt! |
||
(35) |
de Oh (ihr), die (ihr) den vorzüglichen Bas in Osiris Haus 〈Brot und〉 Bier gebt, möget ihr jeden Tag dem Osiris NN mit euch Brot und Bier geben! |
||
(36) |
de Oh (ihr), die (ihr) für die vorzüglichen Bas in Osiris Haus den Weg öffnet und die Pfade auftut, öffnet doch für den Ba des Osiris NN mit euch den Weg und tut doch die Pfade auf! |
||
(37) |
de Wandernd tritt er ein. |
||
(38) |
de In Frieden geht er heraus. |
||
(39) |
de Keinen gibt es, der ihn abwehrt. |
||
(40) |
de Er wird nicht zurückgehalten. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentences of text "Tb 001" (Text ID NIQIQ6D63ZD4FGEPXAKRZBM3GY) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NIQIQ6D63ZD4FGEPXAKRZBM3GY/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NIQIQ6D63ZD4FGEPXAKRZBM3GY/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).