جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص NGVTCWLEUVGDPCNJQL4WIIH3QA

de
Seine Beliebtheit gedeiht in jedem Leib, nachdem er Leben in die Leiber gegeben hat.
de
Die Götter freuen sich über ihn, wenn sie ihn sehen, wachsam beim Suchen von Nützlichem in ihren Heiligtümern, (und beim) Herbeiführen ihrer Priester, wobei er mit ihnen jede Angelegenheit des Tempels bespricht (und) die Dinge gemäß ihrer Angaben erledigt, ohne ihre Rede zu missachten.
de
Der Gerechte auf dem Gottespfad, der ihre (der Götter) Tempel konstruiert, ihre Mauern (Kol. 6) aufbaut, die Opfertische ausstattet, der den (Tempel)bedarf vervielfacht (und) Spenden von jedweder Sache preist.
de
Der einzige Gott, zahlreich an Wunderbarem: die Sonnenstrahlen dienen ihm; die Berge geben ihm ihr Inneres; das Meer bringt ihm seine Flut (wörtl. Wasser) dar; die Fremdländer bringen ihm (Kol. 7) ihre Vorräte (wörtl. Nahrung), so dass er ihre Herzen erfreut durch (die Akzeptanz) ihre(r) Abgaben.
de
Seine Majestät erscheint im Palast des saitischen Nomos (und) geht zur Ruhe im Tempel der Neith.
de
Der König trat (Kol. 8) in den Neith-Tempel ein, erstrahlend mit der roten Krone an der Seite seiner Mutter.
de
Er brachte seinem Vater, dem Herrn der Ewigkeit, eine Wasserspende im Neith-Tempel dar.
de
Es verfügte seine Majestät: