Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4
de Er ist ihr zugewandt ("sein Gesicht ist zu ihr hin") und trägt die Doppelfeder.
de Er erhebt den Arm und hat zwei Gesichter, das eine als Gesicht eines Falken, das andere als Gesicht der Urbevölkerung.
de Wessen Brust mit ihr (der Binde) umwickelt ist, der ist göttlich gemeinsam mit den Göttern im Totenreich.
de Er wird in Ewigkeit und immerfort nicht abgewiesen werden.
de Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre.
de Er trinkt Wasser aus ("über") dem fließenden(?) Wasser des Flusses.
de Man gibt ihm einen Acker im Binsengefilde.
de Man gibt ihm einen Stern des Himmels.
de Heil ist er gegenüber dem Strafenden und dem "Widerling", die in der Unterwelt sind.
de Man wird 〈seinen〉 Ba{s} nicht einsperren.
(31) |
de Er ist ihr zugewandt ("sein Gesicht ist zu ihr hin") und trägt die Doppelfeder. |
||
(32) |
de Er erhebt den Arm und hat zwei Gesichter, das eine als Gesicht eines Falken, das andere als Gesicht der Urbevölkerung. |
||
(33) |
de Wessen Brust mit ihr (der Binde) umwickelt ist, der ist göttlich gemeinsam mit den Göttern im Totenreich. |
||
(34) |
de Er wird in Ewigkeit und immerfort nicht abgewiesen werden. |
||
(35) |
de Sein Fleisch und seine Knochen sind heil, als ob er gar nicht gestorben wäre. |
||
(36) |
de Er trinkt Wasser aus ("über") dem fließenden(?) Wasser des Flusses. |
||
(37) |
de Man gibt ihm einen Acker im Binsengefilde. |
||
(38) |
de Man gibt ihm einen Stern des Himmels. |
||
(39) |
de Heil ist er gegenüber dem Strafenden und dem "Widerling", die in der Unterwelt sind. |
||
(40) |
de Man wird 〈seinen〉 Ba{s} nicht einsperren. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Sentences of text "Tb 164" (Text ID MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYTJUXR63ZH4FIUR4JB52RGOI4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).