Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text MNLJFI6RGFBJPMJUB3KFELKRZ4
de Osiris NN, gerechtfertigt, er sagt:
de Preis dir, der aus dem Urozean aufgeht, der die Beiden Länder erhellt am Tage seiner Geburt!
de Deine Mutter gebärt dich auf ihren Händen.
de Du hast ihn (i.e. Osiris) erhellt und vergöttlicht.
de Großer Erleuchter, der aus dem Urozean aufgeht, der seine Familie in deinem (sic!) ḥbb-Wasser "knüpft", der alle Gaue und Städte festlich macht und jedes Heiligtum, das dich in deiner schönen (Gestalt des Kultbildes) birgt, der Speisen, Lebensmittel und Nahrung spendet, Erschreckender*, Mächtigster der Machtwesen, der alle seine Plätze vom Unrecht fernhält, Großer, der in der Nachtbarke erscheint, Großmächtiger in der Tagesbarke, mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, im Totenreicht "verklären"!
de Mögest du ihn zum Westen gehören lassen, den Töter(?) des Bösen, der sich dem Unrecht verweigert!
de Mögest du ihn zu den ehrwürdigen Versorgten stellen!
de Er geselle sich zur Ba-Macht im Totenreich!
de Nach der Überweisung fahre er in Freude im Binsengefilde!
(1) |
de Osiris NN, gerechtfertigt, er sagt: |
||
(2) |
de Preis dir, der aus dem Urozean aufgeht, der die Beiden Länder erhellt am Tage seiner Geburt! |
||
(3) |
de Deine Mutter gebärt dich auf ihren Händen. |
||
(4) |
de Du hast ihn (i.e. Osiris) erhellt und vergöttlicht. |
||
(5) |
de Großer Erleuchter, der aus dem Urozean aufgeht, der seine Familie in deinem (sic!) ḥbb-Wasser "knüpft", der alle Gaue und Städte festlich macht und jedes Heiligtum, das dich in deiner schönen (Gestalt des Kultbildes) birgt, der Speisen, Lebensmittel und Nahrung spendet, Erschreckender*, Mächtigster der Machtwesen, der alle seine Plätze vom Unrecht fernhält, Großer, der in der Nachtbarke erscheint, Großmächtiger in der Tagesbarke, mögest du Osiris NN, gerechtfertigt, im Totenreicht "verklären"! |
||
(6) |
de Mögest du ihn zum Westen gehören lassen, den Töter(?) des Bösen, der sich dem Unrecht verweigert! |
||
(7) |
de Mögest du ihn zu den ehrwürdigen Versorgten stellen! |
||
(8) |
de Er geselle sich zur Ba-Macht im Totenreich! |
||
(9) |
de Nach der Überweisung fahre er in Freude im Binsengefilde! |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sätze von Text "Tb 015 e" (Text-ID MNLJFI6RGFBJPMJUB3KFELKRZ4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNLJFI6RGFBJPMJUB3KFELKRZ4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MNLJFI6RGFBJPMJUB3KFELKRZ4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.