جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص KUGVKV3FUJFN5HREC2KL3XAHXM
|
636a 1 ḏ(d)-mdw |
de
Worte sprechen:
|
||
|
de
O Osiris Padihorresnet, Gerechtfertigter!
|
|||
|
de
Dies ist Horus, der in deinen Armen ist, damit er dich schütze.
|
|||
|
de
Er ist wiederum Ach geworden bei dir in [deinem] Namen '[...] aus dem [Re] ⸮hervorgekommen? ist'.
|
|||
|
de
Schließe dir deine Arme ⸢rings um ihn⸣;
|
|||
|
de
und er [wird] sich [nicht] von dir ⸢entfernen⸣.
|
|||
|
de
Horus läßt nicht zu, daß du leidest.
|
|||
|
de
Horus hat dir deine Feinde unter deine Füße gelegt, auf daß du lebst.
|
|||
|
de
Horus hat [dir] seine Kinder gegeben, damit sie sich unter dich begeben.
|
|||
|
de
Es gibt keines unter ihnen, [das weicht], wenn sie dich tragen.
|
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.