Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text KI7QRD7K55C6PJRUN5AFW6OFLI
de Der Respektvolle ist wohlbehalten.
de (Und) der Genaue/Zuverlässige ist gepriesen.
de Das Zelt des Bescheidenen (wörtl.: Schweigenden) steht offen (wörtl.: ist geöffnet).
de Der Platz des Ruhigen ist geräumig.
de Rede nicht (zu viel)!
de (Denn) die Messer sind scharf gegen den, der sich nicht an die Regeln hält (wörtl.: der vom (rechten) Weg abweicht).
de Es gibt kein Eilen, ausgenommen wenn es (wirklich) angebracht ist (wörtl.: zu seiner Gelegenheit).
de Wenn du in Gesellschaft (beim Essen) sitzest, (dann) lehne die Speisen, die du bevorzugst, ab!
de (Denn) sich zu beherrschen (wörtl.: das Herz zu bezwingen) dauert nur einen kurzen Augenblick.
(1) |
Die Maximen |
Die Maximen |
|
(2) |
de Der Respektvolle ist wohlbehalten. |
||
(3) |
de (Und) der Genaue/Zuverlässige ist gepriesen. |
||
(4) |
de Das Zelt des Bescheidenen (wörtl.: Schweigenden) steht offen (wörtl.: ist geöffnet). |
||
(5) |
de Der Platz des Ruhigen ist geräumig. |
||
(6) |
de Rede nicht (zu viel)! |
||
(7) |
de (Denn) die Messer sind scharf gegen den, der sich nicht an die Regeln hält (wörtl.: der vom (rechten) Weg abweicht). |
||
(8) |
de Es gibt kein Eilen, ausgenommen wenn es (wirklich) angebracht ist (wörtl.: zu seiner Gelegenheit). |
||
(9) |
de Wenn du in Gesellschaft (beim Essen) sitzest, (dann) lehne die Speisen, die du bevorzugst, ab! |
||
(10) |
de (Denn) sich zu beherrschen (wörtl.: das Herz zu bezwingen) dauert nur einen kurzen Augenblick. |
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentences of text "Die Lehre für Kagemni" (Text ID KI7QRD7K55C6PJRUN5AFW6OFLI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KI7QRD7K55C6PJRUN5AFW6OFLI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KI7QRD7K55C6PJRUN5AFW6OFLI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).