Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ
de Spruch, um bei Tage herauszugehen und die Imhet-Unterwelt zu öffnen.
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen:
de Seid gegrüßt, Herren der Maat, die ohne Unrecht sind, die ewig und unendlich dauernd lebendig sind!
de Möget ihr mich aus der Erde entlassen (?) ("möget ihr mich von der Erde weg öffnen")!
de Ich bin "verklärt" in euren Gestalten, verfüge über euren Zauber und bin eurer Anzahl zugezählt.
de Möget ihr mich vor dem "Wütenden" dieses Landes der Gerechten retten!
de Möget ihr mir meinen Mund geben, damit ich mit ihm rede!
de Man gibt mir vor euch Gaben.
de Denn ich kenne euren Namen und kenne den Namen jenes Gottes, an dessen Nase ihr Nahrung legt.
(1) |
de Spruch, um bei Tage herauszugehen und die Imhet-Unterwelt zu öffnen. |
||
(2) |
de Von Osiris NN, gerechtfertigt, zu sprechen: |
||
(3) |
de Seid gegrüßt, Herren der Maat, die ohne Unrecht sind, die ewig und unendlich dauernd lebendig sind! |
||
(4) |
de Möget ihr mich aus der Erde entlassen (?) ("möget ihr mich von der Erde weg öffnen")! |
||
(5) |
de Ich bin "verklärt" in euren Gestalten, verfüge über euren Zauber und bin eurer Anzahl zugezählt. |
||
(6) |
de Möget ihr mich vor dem "Wütenden" dieses Landes der Gerechten retten! |
||
(7) |
de Möget ihr mir meinen Mund geben, damit ich mit ihm rede! |
||
(8) |
de Man gibt mir vor euch Gaben. |
||
(9) |
de Denn ich kenne euren Namen und kenne den Namen jenes Gottes, an dessen Nase ihr Nahrung legt. |
||
(10) |
de Tekem ist sein Name. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Sentences of text "Tb 072" (Text ID JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JZHLPWBJRFEGBJHT4TOLE3RVIQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).