Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE
de [...] ist das, [worin(?)/womit(?)] Atum die Lebenden des Horizonts geleitet hat (?) [...].
de Pepi Neferkare [...] seine Mutter Isis [...]
de [Pepi Neferkare ist als du hervorgekommen], du [bist] als Pepi Neferkare [hervorgekommen].
de [...] ist gekommen [... Pepi] Neferkare vor denen, die in Seths Gefolge sind.
de Er [...] die Flamme, wenn sie brennt. (?)
de Die Götter, die im Verborgenen sind, sie [...] die beiden Neunheiten.
de [... Pepi] Neferkare als der Horizontische [...] auf dem Schenkel [...].
de [...] zu seiner Wange(?)/Schmelztiegelwand(?).
de Sei gegrüßt, ergreife das Deinige(?), verteibe dir [...] und nimm dir dadurch die wrr.t-Krone [mit] den beiden Neunheiten.
(1) |
N/V/E 39 = 1308+65 [ḏ(d)-mdw] |
|
|
(2) |
de [...] ist das, [worin(?)/womit(?)] Atum die Lebenden des Horizonts geleitet hat (?) [...]. |
||
(3) |
zerstört ⸢Ppy⸣ Nfr-kꜣ-Rꜥw mʾw.t =f (Ꜣ)s.[t] zerstört |
de Pepi Neferkare [...] seine Mutter Isis [...] |
|
(4) |
de [Pepi Neferkare ist als du hervorgekommen], du [bist] als Pepi Neferkare [hervorgekommen]. |
||
(5) |
⸢jwi̯⸣.n N/V/E 41 = 1308+67 zerstört [Ppy] Nfr-kꜣ-Rꜥw m-ꜥ jm(.j).w-ḫt Stš |
de [...] ist gekommen [... Pepi] Neferkare vor denen, die in Seths Gefolge sind. |
|
(6) |
de Er [...] die Flamme, wenn sie brennt. (?) |
||
(7) |
de Die Götter, die im Verborgenen sind, sie [...] die beiden Neunheiten. |
||
(8) |
de [... Pepi] Neferkare als der Horizontische [...] auf dem Schenkel [...]. |
||
(9) |
de [...] zu seiner Wange(?)/Schmelztiegelwand(?). |
||
(10) |
de Sei gegrüßt, ergreife das Deinige(?), verteibe dir [...] und nimm dir dadurch die wrr.t-Krone [mit] den beiden Neunheiten. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sätze von Text "PT 698C" (Text-ID JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JW24KV6BLVGJPPLMBNWTCNTGNE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.