Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text JJHYD2XM5VDX5PAYCUZQOJWNX4
de O Osiris Neith!
de Du bist der mächtigste Gott von allen Göttern.
de Das Auge ist an deinem Kopf hevorgekommen als Oberägyptische, Horus hat dir sein Auge an deine Stirn gegeben als oberägyptische Zauberreiche.
de Das Auge ist an deinem Kopf hervorgekommen 〈als〉 Unterägyptische, 〈...〉 (?).
de Du bist als König von Unterägypten erschienen und Horus und Thot haben sich dir zugesellt als die beiden Brüder des Königs von Unterägypten.
de Du bist als König von Ober- und Unterägypten erschienen, denn(?) du hast Macht über alle Götter und ihre Kas.
de O Osiris Neith!
de Du bist Gebs Sohn, du wirst nicht sterben.
de Macht gehört dir, Osiris Neith.
(1) |
Nt/F/Ne BIII 13 = 370 ḏ(d)-mdw |
|
|
(2) |
de O Osiris Neith! |
||
(3) |
de Du bist der mächtigste Gott von allen Göttern. |
||
(4) |
de Das Auge ist an deinem Kopf hevorgekommen als Oberägyptische, Horus hat dir sein Auge an deine Stirn gegeben als oberägyptische Zauberreiche. |
||
(5) |
de Das Auge ist an deinem Kopf hervorgekommen 〈als〉 Unterägyptische, 〈...〉 (?). |
||
(6) |
de Du bist als König von Unterägypten erschienen und Horus und Thot haben sich dir zugesellt als die beiden Brüder des Königs von Unterägypten. |
||
(7) |
de Du bist als König von Ober- und Unterägypten erschienen, denn(?) du hast Macht über alle Götter und ihre Kas. |
||
(8) |
de O Osiris Neith! |
||
(9) |
de Du bist Gebs Sohn, du wirst nicht sterben. |
||
(10) |
de Macht gehört dir, Osiris Neith. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sätze von Text "PT Nt 370-375" (Text-ID JJHYD2XM5VDX5PAYCUZQOJWNX4) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JJHYD2XM5VDX5PAYCUZQOJWNX4/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/JJHYD2XM5VDX5PAYCUZQOJWNX4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.