Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74
de Elfte [Stun]de der [Nacht]. Rezitation:
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind.
de Möget ihr diejenigen erzitt[er]n lassen, die in der [N]acht sind.
de Möget ihr wachen über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor.
de Er ist einer von euch.
de Er ist die Erscheinungsform des Gottes, der das Land erhellt.
de Gegrüßt seiest du, morgendlicher Horus, wenn du aufgehst am östlichen Horizont des Himmels.
de Du bist das Kalb, das aus der Lotusblüte hervorkam.
de O derjenige, der die beiden Länder erhellt, mögest du die Unreinheit zu Boden werfen.
(1) |
Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr, 2 hinter ihr |
Göttin mit herunterhängenden Armen und Stern auf dem Kopf, zur Außenseite hin orientiert 3 Zeilen Text befinden sich über ihr, 2 Kolumnen vor ihr, 2 hinter ihr |
|
(2) |
de Elfte [Stun]de der [Nacht]. Rezitation: |
||
(3) |
de Möget ihr wachsam sein, die in ihrer Stunde sind. |
||
(4) |
de Möget ihr diejenigen erzitt[er]n lassen, die in der [N]acht sind. |
||
(5) |
de Möget ihr wachen über den großen Ihi, Sohn der Hathor, Ihi, Sohn der Hathor. |
||
(6) |
de Er ist einer von euch. |
||
(7) |
de Er ist die Erscheinungsform des Gottes, der das Land erhellt. |
||
(8) |
de Gegrüßt seiest du, morgendlicher Horus, wenn du aufgehst am östlichen Horizont des Himmels. |
||
(9) |
de Du bist das Kalb, das aus der Lotusblüte hervorkam. |
||
(10) |
de O derjenige, der die beiden Länder erhellt, mögest du die Unreinheit zu Boden werfen. |
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Sätze von Text "11. Nachtstunde (DMammisis 205-206)" (Text-ID ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/ISKSUNITYJHNBMPOK37S2XRZ74/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.