Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Sätze von Text GXD32OWG5ZHPPHWL23UM5C4ZPQ
|
de
Werde gegeben an diesen [in] der Mauer des Hauses ⸢verborgenen (?)⸣ Pfahl, zusammen mit einer Figur des Ptah.
|
|||
|
de
[Dieser Spruch werde darauf geschrieben.]
|
|||
|
de
⸢Werde verborgen⸣ (?) in unmittelbarer Nähe (?) dieses Hauses.
|
|||
|
de
Ebenso werde es an die Hand des Mannes gegeben.
|
|||
|
de
(Dann) [wird] nicht irgendeine männliche Schlange, nicht irgendeine weibliche Schlange (oder) [irgendein Kriechtier, die mit ihren Mäulern zubeißen (?)], ihn beißen.
|
|||
|
de
[Außerdem werde gemacht] eine große Opferspende an den vier Ecken dieses ⸢Hauses⸣, bestehend aus Brot, Bier, ⸢Rindern, Geflügel⸣, Weihrauch auf dem ⸢Feuer⸣ [… …].
|
|||
|
27
|
27 |
|
|
|
de
[Anderer Spruch (?)]:
|
|||
|
de
[Oh] Rekaiti, Rekati, Pushati, Iu⸢ra⸣sha, Iurasha, Iretrutiu!
|
|||
|
de
Zu rezitieren [über einem Knoten aus] Gras; werder gegeben an diesen in der Mauer verborgenen (?) Pfahl.
|
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.