Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text GT4SWUEAKFCIXK7AUC6O6AF3OQ
de Was Pepu der Hausherrin Sobek-hetepu sendet:
de Tausend Untergebene beim Begrüßen (?) durch die Gunst der Hathor, der Herrin von Atfih.
de Was dieses(Pl.) anbetrifft, weswegen du ausgesandt hast [...] dem, was dieser Sprecher bezüglich dieses Diebes getan hat - das war auch die entsprechende Anweisung.
de Aber schlimmer als jede Angelegenheit ist das, was in der Residenz getan wird.
de Ist denn (jemals) die Anhörung eines Diebes seitens irgendwelcher Leute außer dem Vorsteher der Polizei angeordnet worden?
de Aber der Vorsteher der Polizei kann den Dieb nicht anhören, wenn (er) nicht gefasst wurde durch ihn.
de Wenn aber jemand bittet, daß man es in Gegenwart diese s königlichen Dieners berichtet, soll er ihn/sich mit weiteren Details versorgen.
de So wird es keinen geben, der gegen ihn/es trotzig sein wird.
de Was diesen Bericht darüber betrifft, daß ich den Tag deswegen klagend verbrachte, nicht kommen ... nachdem ich herausgekommen bin aus ... .
de Wird man mich denn finden, dann ohne, daß man herausfindet(?) in dieser ...?...
(1) |
de Was Pepu der Hausherrin Sobek-hetepu sendet: |
||
(2) |
de Tausend Untergebene beim Begrüßen (?) durch die Gunst der Hathor, der Herrin von Atfih. |
||
(3) |
de Was dieses(Pl.) anbetrifft, weswegen du ausgesandt hast [...] dem, was dieser Sprecher bezüglich dieses Diebes getan hat - das war auch die entsprechende Anweisung. |
||
(4) |
de Aber schlimmer als jede Angelegenheit ist das, was in der Residenz getan wird. |
||
(5) |
de Ist denn (jemals) die Anhörung eines Diebes seitens irgendwelcher Leute außer dem Vorsteher der Polizei angeordnet worden? |
||
(6) |
n gr.t sḏm.n 11 (j)m(.j)-rʾ-šnt jṯꜣ 12 n-js nḏri̯.t(w) m-ꜥ =f |
de Aber der Vorsteher der Polizei kann den Dieb nicht anhören, wenn (er) nicht gefasst wurde durch ihn. |
|
(7) |
de Wenn aber jemand bittet, daß man es in Gegenwart diese s königlichen Dieners berichtet, soll er ihn/sich mit weiteren Details versorgen. |
||
(8) |
de So wird es keinen geben, der gegen ihn/es trotzig sein wird. |
||
(9) |
de Was diesen Bericht darüber betrifft, daß ich den Tag deswegen klagend verbrachte, nicht kommen ... nachdem ich herausgekommen bin aus ... . |
||
(10) |
de Wird man mich denn finden, dann ohne, daß man herausfindet(?) in dieser ...?... |
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Brief des Pepu an die Hausherrin Sobekhotepu" (Text ID GT4SWUEAKFCIXK7AUC6O6AF3OQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GT4SWUEAKFCIXK7AUC6O6AF3OQ/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/GT4SWUEAKFCIXK7AUC6O6AF3OQ/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).