جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)
جمل النص FSWHLSWUY5BR7JWJKFFZG7EULE
|
SAT 19, 1a
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Formule pour placer un flambeau sous la tête de la bienheureuse Pachebetmoutoubekht qu'a enfantée Tachedetkhonsou.
|
||
|
SAT 19, 2a
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Salut à toi, le lion!
|
||
|
fr
Le puissant, celui aux deux hautes plumes, le maître de la couronne de Haute Égypte, celui qui est muni du flagellum.
|
|||
|
SAT 19, 3a-e
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Tu es le grand maître, celui qui crée le phallus, stable dans l'apparition, celui qui brille sans fin (litt. non existant est pour lui sa fin).
|
||
|
SAT 19, 4a-b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Tu es le maître des transformations, celui aux multiples aspects, celui que se cache de ses enfants dans l'oeil oudjat.
|
||
|
SAT 19, 5a-b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Tu es celui au rugissement puissant au sein de l'Ennéade, le grand coureur, celui à la démarche rapide.
|
||
|
SAT 19, 6a-b
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
|
fr
Tu es le dieu clément, celui qui vient à celui qui l'appelle, celui qui protège le malheureux de celui qui le menace.
|
||
|
fr
Viens à mon appel (litt. ma voix)!
|
|||
|
fr
Car je suis la vache Ihet!
|
|||
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.