Lade Sätze...

(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Sätze von Text DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U

de
(Denn) sie ist ein fruchtbarer (wörtl.: wirksamer) Acker für ihren Herrn.
de
Du sollst sie nicht richten (?).
de
(Aber?) halte sie fern von der Macht!
D333
de
(Und) bändige sie (?)!
de
(Denn) ihr Auge ist ihr Sturm, wenn sie (etwas) bemerkt.

D335 swꜣḥ =s 10,12 pw m pr =k

de
Es bedeutet: sie in deinem Haus zu behalten (oder: verweilen/gedeihen zu lassen) (?).
de
(Wenn) du sie zurückweisen wirst, so bedeutet es Wasser (?).
de
Eine Schlampe, sie sollte ihren (eigenen) Armen (ob: sich selbst?) überlassen werden (?)!
de
Sie wird befragt, (aber erst nachdem) sie einen Kanal gemacht hat (?).

11,1 D339 sḥtp ꜥq =k m ḫpr.t n =k

de
Stelle deine Vertrauensleute zufrieden mit dem, was dir zuteil geworden ist!
Text-Pfad(e):

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sätze von Text "Die Lehre des Ptahhotep" (Text-ID DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 15.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DKAFDVSXYFADJDS3Z3AOISAP4U/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 15.4.2025)