Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text CQF67LM7VFBQ7NNFAZQKHFOZIA
de Werde getrunken; werde ausgespien; dann sagst du (dies [= s. oben § 38]) als sein Zauberspruch darüber, dazu Litaneien für Ptah.
de „Oh der, dessen Name verborgen ist, dessen Leib man nicht kennt, in dessen Gesicht Millionen blicken!
de Mögest du Pharao LHG an deine Seite geben, dass er nicht alleine ist.
de (Denn) er ist dein Sohn, der aus dir herausgekommen ist.
de Du hast ihn erschaffen, als der Himmel (noch) nicht existierte, als die Erde (noch) nicht existierte, um seinen berechtigten Platz innerhalb der Neunheit zu schaffen.
de Mögest du ihm Nahrungsmittel geben, so wie er es dir getan hat.
de Mögest du ihm ein „Opfergefilde“ (= ein ausladendes Opfer) geben, so wie er es dir getan hat.
(41) |
de Werde getrunken; werde ausgespien; dann sagst du (dies [= s. oben § 38]) als sein Zauberspruch darüber, dazu Litaneien für Ptah. |
||
(42) |
40 |
40 |
|
(43) |
de Ptah anbeten: |
||
(44) |
de Zu rezitieren: |
||
(45) |
de „Oh der, dessen Name verborgen ist, dessen Leib man nicht kennt, in dessen Gesicht Millionen blicken! |
||
(46) |
de Mögest du Pharao LHG an deine Seite geben, dass er nicht alleine ist. |
||
(47) |
de (Denn) er ist dein Sohn, der aus dir herausgekommen ist. |
||
(48) |
de Du hast ihn erschaffen, als der Himmel (noch) nicht existierte, als die Erde (noch) nicht existierte, um seinen berechtigten Platz innerhalb der Neunheit zu schaffen. |
||
(49) |
de Mögest du ihm Nahrungsmittel geben, so wie er es dir getan hat. |
||
(50) |
de Mögest du ihm ein „Opfergefilde“ (= ein ausladendes Opfer) geben, so wie er es dir getan hat. |
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Sentences of text "Teil 3: Sprüche zum Verschließen des Maules von Reptilien" (Text ID CQF67LM7VFBQ7NNFAZQKHFOZIA) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQF67LM7VFBQ7NNFAZQKHFOZIA/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/CQF67LM7VFBQ7NNFAZQKHFOZIA/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).