Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4

de
Ich rege mich in ihm.
de
Ich pflüge in ihm.
de
Ich ernte in ihm.
de
Ich verkehre (geschlechtlich) in ihm.
de
Ich rudere in ihm in seinen Gewässern.
de
Ich gelange zu seinen Ortschaften.
de
Ich befinde mich im Opfergefilde.
de
Hiermit komme ich, mit meinem Ba hinter und meiner Nahrung vor mir, als Herr Beider Länder.
de
(Ich) habe meinen "Zauber" verborgen.
de
Ich erinnere mich an das, was ich davon vergessen hatte, so daß ich lebe.
Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vivian Rätzke, Anja Weber, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Tb 110" (Text ID C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/1/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/C2REOU37KNA3HKR7UO4TQHADH4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/1/2025)