جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص AHWOVKY54FDQ3IG3XIPVIBY7DM

de
Lobpreis für den lebenden Aton, der jedes Land mit seiner Schönheit erleuchtet, der aufgeht, damit alle Menschen leben,
de
und für den Ka des Königs, der von der Maat lebt, Herr der Beiden Länder, Nefer-cheperu-Re-wa-en-Re, dem Leben gegeben ist, der das Schicksal bestimmt, der Reichtum entstehen lässt, Herr des Begräbnisses, der das hohe Alter garantiert, Herr der Lebenszeit, am Tage dessen Gedeihens man stark ist.
de
Man lebt und ist gesund, wenn man dich sieht.
de
Wenn man erwacht, [preist] man dein vollkommenes Angesicht.
de
Möge er täglich eine schöne Lebenszeit im Gefolge des König, Fröhlichkeit und Freude gewähren, sowie das Erreichen (all) dessen in der Art eines schönen Begräbnisses in der Gunst des [vollkommenen] Gottes, Ein- und [Austreten] aus dem Königspalast, während der Körper mit der Gunst seiner Gnade versehen ist.
de
Für den Ka des Gelobter des vollkommenen Gottes, Dieners des Königs, als er noch ein Prinz war, Aufwärters des Königs, der mit reinen Händen [für seine Majestät Paren]nefer, der wieder lebt.
de
Er sagt:
de
Mögest du deinem Sohn, den du liebst, dem Herrn der Beiden Länder, [Nefer-cheperu]-Re-[wa]-en-[Re], deine Lebenszeit gewähren.