جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص 3GXS2BFKQVCT5N3BIM7L3W2OK4

de
Mein Hauptabscheu ist die Lüge.
de
(Ich bin) ein Sohn, der seinen Vater schützt, der das Erbe des Geb in Besitz genommen hat, (und) der die beiden Hälften (bereits) als Jüngling vereinigt hat.
de
So (also) werde ich sie (Nitokris) ihr (Amenirdis I.) zur ältesten Tochter geben, entsprechend, wie diese der Schwester (Schepenupet I.) ihres Vaters (Taharqo) überantwortet wurden.
de
Da (x+5) neigten sie sich zur Erde (und) priesen Gott zu Ehren des Königs von Ober- und Unterägypten Wahibre, er lebe ewig.
de
Sie sagten: Um zu bleiben und zu dauern bis an die Grenzen der Ewigkeit.
de
Jeder deiner Befehle soll bleiben und dauern.
de
Oh wie schön ist jenes, was der Gott für dich tat!
de
Oh wie herrlich ist, was dein Vater für dich tat!
de
Er hat es ins Herz dessen gegeben, den er liebte (und) lässt den dauern, (x+6) der es auf Erden tut.
de
Denn bekanntlich wünscht er, deines Kas zu gedenken (und) freut sich, wenn dein Name genannt wird: Horus Hoch-an-Erscheinungen, König von Ober- und Unterägypten Psametik.


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem