Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text 3GXS2BFKQVCT5N3BIM7L3W2OK4

  (71)

de Zau: 200 Deben Brot.

  (72)

de (x+25) Per-Wadjet: 200 Deben Brot.

  (73)

de Per-Hathor-Mefk(at): 100 Deben Brot.

  (74)

de Per-inebui: 50 Deben Brot.

  (75)

de Per-neb(et)-imau: 50 Deben Brot.

  (76)

de Per-manu: 50 Deben Brot.

  (77)

de Taatni-Tjaret: 50 Deben Brot.

  (78)

de Djanet: 100 Deben Brot.

  (79)

de Per-Hathor: 100 Deben Brot.

  (80)

de (x+26) Per-Bastet-Herrin von Bubastis: 100 Deben Brot.


    place_name
    de Sais

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Zau: 200 Deben Brot.





    x+25
     
     

     
     

    place_name
    de Per-Wadjet (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de (x+25) Per-Wadjet: 200 Deben Brot.


    place_name
    de [Ort im 3. u.äg. Gau]

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Per-Hathor-Mefk(at): 100 Deben Brot.


    place_name
    de Per-inebui (3. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Per-inebui: 50 Deben Brot.


    place_name
    de Per-nebet-Iamu (3. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Per-neb(et)-imau: 50 Deben Brot.


    place_name
    de Per-manu

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Per-manu: 50 Deben Brot.


    place_name
    de Ta-at-net-tjaret

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Taatni-Tjaret: 50 Deben Brot.


    place_name
    de Tanis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Djanet: 100 Deben Brot.


    place_name
    de Haus der Hathor (im Delta)

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de Per-Hathor: 100 Deben Brot.





    x+26
     
     

     
     

    place_name
    de Bubastis

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Maßzahl/Deben]

    (unspecified)
    NUM.card

de (x+26) Per-Bastet-Herrin von Bubastis: 100 Deben Brot.

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Sentences of text "Stele Kairo JE 36327" (Text ID 3GXS2BFKQVCT5N3BIM7L3W2OK4) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/3GXS2BFKQVCT5N3BIM7L3W2OK4/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)