Token ID ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo


de
Ein Königsopfer des Amun-Re, des Herrn der Throne der Beiden Länder, des Vorderen von Karnak, des Königs der Götter, des Urzeitlichen der Beiden Länder, mit heiligem Arm, (und) der Großen Neunheit, die in Theben ist, indem sie dir geben mögen von den Altären für den Ka des Osiris, des Gottesvaters (und) Priesters des Amun in Karnak, des redui-netjer Priesters des Amun der Vorderseite Petearpres, gerechtfertigt, des Sohnes des Gleichbetitelten Hor-achbit, gerechtfertigt, des Sohnes des Gottesvaters (und) Priesters des Hor-pa-Re, des großen, bedeutenden, ersten Kindes des Amun Petearpres, gerechtfertigt, den die Hausherrin und Musikerin des Amun-Re Ta-net-Buchis, gerechtfertigt, geboren hat, indem er sagt:

Persistente ID: ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 23.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICMCE3yfp7WOVEQ9svjh472SCQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 23.3.2025)