Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= d7055
Prédécesseur historique
= ✓
Résultats de recherche :
17231–17240
sur
17516
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Die von Pe und Dep, Herrin des Himmels, Herrin des Per-nu, Gebieterin der Götter; sie gibt alles Leben (und) die Jahre der Ewigkeit.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir alles Leben (und) Wohlergehen, alle Gesundheit (und) alle Freude gegeben, wie Re.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Upuaut von Oberägypten, die Macht der Beiden Länder; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen wie Re.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Behedeti, der Herr des Himmels; er gibt Leben, Dauer, Wohlergehen.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Rede: „(Hiermit) habe ich dir die Königsherrschaft über die Beiden Länder gewährt, da du erscheinen bist als König von Ober- und Unterägypten auf dem Horusthron.“
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Möge ich mich unter die Mannschaft des Osiris mischen. Möge er veranlassen, dass ich mit ihnen in der Nachtbarke bin.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 12.03.2025 )
de
Behedeti, Herr des Himmels; er gibt Leben.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 05.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_irr
Rel.form.gem.sgm.nom.subj
V~rel.ipfv.m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Möge er geben [... ... ...], die der Himmel gibt, die die Erde erschaffen hat, für den Ka des Schreibers des Königs, Nefersecheru, des Gerechtfertigten.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 07.03.2025 ,
dernières modifications : 11.07.2025 )
de
Die von ihm geliebte Tochter des Re Hatschepsut-chenmet-imen, beschenkt mit [Leben], ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
de
Die vollkommene Göttin, Herrin der Beiden Länder Ma’atkare, beschenkt mit Leben, ⸢Dauer⸣, Wohlergehen, ⸢wie Re⸣, ewiglich.
Auteur(s) :
Marc Brose
(Fichier texte créé : 08.03.2025 ,
dernières modifications : 11.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.