Lade Sätze...
(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter:
Lemma-ID
= d1500
Zeitlicher Vorgänger
= ✓
Suchergebnis :
1251–1260
von
1378
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
fr
Toute protection, vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.09.2025 ,
letzte Änderung : 22.09.2025 )
de
Worte zu sprechen: Ich gebe dir alles Leben, alles Herrscherglück und [alle] Ge[sundheit].
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 21.05.2025 ,
letzte Änderung : 14.07.2025 )
Sed Fest pavillon with king and goddess Hathor, both seated on throne
queen Teye, standing behind Hathor
All facing left
Before the king
Vertical columns, facing left
Horizontal line below the titulary, facing left
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Sed Fest pavillon with king and goddess Hathor, both seated on throne
Sed Fest pavillon with king and goddess Hathor, both seated on throne
Token ID kopieren
Token URL kopieren
queen Teye, standing behind Hathor
queen Teye, standing behind Hathor
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Vertical columns, facing left
Vertical columns, facing left
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Horizontal line below the titulary, facing left
Horizontal line below the titulary, facing left
en
[26,1] Horus, ‘The strong bull, repeating the heb-sed,’ [26,2] the Two Ladies, ‘Appearing in the White Crown (and) raising up the Red Crown,’ [26,3] king of Upper and Lower Egypt, lord of the Two Lands, lord of rituals, lord of crowns, Nebmaatre, [26,4] son of Re, who unites the Double Crown, Amenhotep, Ruler-of-Thebes, [26,5] given life, stability, (and) dominion like Re forever.
Autor:innen :
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt : 26.07.2022 ,
letzte Änderung : 10.04.2025 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.08.2019 ,
letzte Änderung : 31.05.2024 )
fr
Toute protection, vie, puissance autour de lui comme Rê éternellement.
Autor:innen :
Christiane Zivie-Coche ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.09.2025 ,
letzte Änderung : 24.09.2025 )
On right side of the winged sun disk, facing right
Token ID kopieren
Token URL kopieren
On right side of the winged sun disk, facing right
On right side of the winged sun disk, facing right
en
[26,11bis] The Behdetite, great god, variegated of plumage, lord of the sky, lord of Mesen, (as) he gives life, stability, and dominion.
Autor:innen :
Ariel Singer
(Textdatensatz erstellt : 26.07.2022 ,
letzte Änderung : 10.04.2025 )
Token ID kopieren
Token URL kopieren
Identifikation des 4. Gottes, Ptah-Tatenen (1. u.äg. Gau)
de
Ptah-Tatenen, der Vater der Götter. Er gibt alles Leben, Dauer und Stärke.
Autor:innen :
Dagmar Budde ;
unter Mitarbeit von :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 05.09.2025 ,
letzte Änderung : 25.09.2025 )
de
Worte zu sprechen: Ich gebe dir alles Leben, alles Herrscherglück und alle Gesundheit.
Autor:innen :
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt : 21.05.2025 ,
letzte Änderung : 14.07.2025 )
de
Mögest Du ihm alle Leben, Dauer und Herrschaft geben.
Autor:innen :
Erhart Graefe ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Textdatensatz erstellt : 20.05.2018 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
de
Aller Schutz, Leben und Macht seien hinter ihm wie Re, ewiglich.
Autor:innen :
Daniel von Recklinghausen ;
unter Mitarbeit von :
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt : 14.08.2019 ,
letzte Änderung : 05.10.2022 )
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.