Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 99960 Historical successors = ✓
Search results: 681–690 of 1202 sentences with occurrences (incl. reading variants).

Identifikation der ersten Hathor D 8, 47.5 D 8, 47.6

Identifikation der ersten Hathor D 8, 47.5 7 ḏd mdw jn Ḥw.t-Ḥr.w wr.t 8 nb.t Jwn.t jr.t Rꜥw jtn.t 9 wr.t tp.jt n.t D 8, 47.6 jtn




    Identifikation der ersten Hathor

    Identifikation der ersten Hathor
     
     

     
     



    D 8, 47.5

    D 8, 47.5
     
     

     
     





    7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN





    8
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN





    9
     
     

     
     


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_fem
    de
    Erste

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    D 8, 47.6

    D 8, 47.6
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Worte zu sprechen durch Hathor, die Große, die Herrin von Jwn.t, das Auge des Re, große weibliche Scheibe, Erste der Scheibe:
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 06/10/2025)



    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
de
Hathor
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 04/07/2020, latest changes: 09/01/2022)



    verb_3-lit
    de
    stehen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN
en
she stands for Hathor.
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/20/2020, latest changes: 11/20/2024)

Neuer Spruch 13,7 j Ḥns(k).tj zp 2 j Jqr.t ꜥšꜣ(.t) rn(.PL) r bꜣ.w-Jwn.w [___] tn 13,8 jt =j Rꜥw mw.t =j Ḥw.t-ḥr 2Q Zeichenreste jyi̯.t ⸢___⸣ r =j 4Q Zeichenreste 13,9 [_] jwi̯ m [_] ḫpr.w ḫpr.tj pt[_] Rest der Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste




    Neuer Spruch

    Neuer Spruch
     
     

     
     





    13,7
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Der mit der Haarflechte

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    Card.m
    NUM.card:m


    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    epith_god
    de
    die Vorteffliche

    (unspecified)
    DIVN


    adjective
    de
    viel; zahlreich

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Die Bas von Heliopolis (Göttergruppe)

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    tn
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    13,8
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN





    2Q Zeichenreste
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    4Q Zeichenreste
     
     

     
     





    13,9
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_irr
    de
    kommen

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive
    de
    Entstandenes; Gestalt; Werden; Entwicklung

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





    pt[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest der Zeile zerstört, gelegentliche Zeichenreste
     
     

     
     
de
O Bezopfter, o Bezopfter! O Namensreichste der Ba-Seelen von Heliopolis, [---], (o) mein Vater Re, meine Mutter Hathor, [---] kommen des [---] gegen mich [---] gekommen aus/als [---] der Gestalt(?), indem sie entstanden ist (?) [---]
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 09/16/2025)






    7,9
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen; huldigen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
Sei du gegrüßt, Sobek, [Sohn] der Neith, (und auch du,) Hathor, ... (?)!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 09/16/2025)






    Anfang zerstört
     
     

     
     





    14,1
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Haarflechte

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    zugrunde gehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
[---]; der Haarzopf der Hathor ist zugrundegegangen(?).
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 09/16/2025)



    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Feind ("Gefällter")

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_caus_2-lit
    de
    fällen; niederwerfen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    =3pl





    7,7
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN
de
Die [---] (und) die Feinde: Hathor ... (?) fällte sie.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 05/26/2021, latest changes: 09/16/2025)






    DEM167,1
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    verb_3-lit
    de
    angenehm sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    erfreuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    sehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Ort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
fr
Hathor, maîtresse de l'Occident, éveille-toi en paix tandis que ton coeur se réjouit, jubilant en voyant la belle place.
Author(s): Marlies Elebaut; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/23/2023)






    Rto. 10,3a
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    epith_god
    de
    Mächtige

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN





    Rto. 10,4a
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    (unspecified)
    DIVN


    verb_caus_3-lit
    de
    ähneln

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
en
Hail to you, strong one in Heliopolis, Hathor who resembles Re.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)

Proto Demotic translation continuation mark continuation mark

Proto Demotic translation Rto. 7,11b Ḥw.t-Ḥr.w (m)fkꜣ.t continuation mark Rto. 7,12 continuation mark sw wḏꜣ.tj jw =s ṯḥn.tw n mfkꜣ.t




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 7,11b
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Hathor

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg



    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     





    Rto. 7,12
     
     

     
     



    continuation mark

    continuation mark
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    verb_3-lit
    de
    unversehrt sein

    PsP.3sgf_Aux.tw=/nom.subj.
    V\res-3sg.f


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    verb_3-lit
    de
    glänzen; leuchten

    PsP.3sgf_Aux.jw
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    als (Eigenschaft, Material); in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Türkis

    (unspecified)
    N.f:sg
en
(Now) Hathor of the turquoise, she is whole and she gleams as turquoise.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)