جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 876248 جذر لـ = ✓
نتائج البحث: 421–430 مِن 492 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    emporsteigen

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adverb
    de
    nach oben (lokal)

    (unspecified)
    ADV


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    prepositional_adverb
    de
    nach unten

    (unspecified)
    PREP\advz
de
Du wirst nicht zum fernen Himmel (oder: nach oben) aufsteigen, (du), der vorbeigegangen (?) ist (oder: 〈niedergetrampelt worden ist〉) nach unten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٨)

(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl





    Rückseite, unten 3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wassertier ("der im Wasser ist")

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bis dass (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-inf
    de
    vorbeigehen; passieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl
de
Erhebt nicht euer Gesicht, (ihr) Wasserbewohner, bis/so dass Osiris an euch vorbeigehen kann.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/١٠/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/١٠/١٣)



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Erhebung

    (unspecified)
    N:sg





    x+6
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    das Vorbeigehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Begleiter ("der im Gefolge jmds. ist")

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Er veranlaßt das Hochheben für Deine Barke und das (freie) Vorübergehen für Deine Gefolgsleute.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٠٥)



    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    Rto. 73
     
     

     
     


    preposition
    de
    (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    (unspecified)
    N.m:sg





    Rto. 74
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Biss

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    Rto. 75
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gifttier

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl


    substantive_fem
    de
    Ungeziefer, Gewürm

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    [eine Schlange]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    Rto. 76
     
     

     
     


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    substantive_masc
    de
    Biss

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.); [Negationsverb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    Inf.t_Neg.tm
    V\inf


    verb_2-lit
    de
    herantreten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr





    Rto. 77
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    in [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Umgebung, Nähe

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Wir werden sie bewahren (Rto. 73) [vor] einem Krokodils[biss], vor dem Biss (Rto. 74) einer Schlange, vor einem Skorpion, vor dem Biss von (Rto. 75) jeglichem Gifttier, jeglichem Ungeziefer/Gewürm (und) allen -Schlangen, (Rto. 76) die beißen, um zu verhindern, dass sie (=alle genannten gefährlichen Tiere) (Rto. 77) in ihre Nähe kommen können.
مؤلف (مؤلفون): Anke Blöbaum؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/٢٦)



    verb
    de
    öffnen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP



    D 8, 121.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-lit
    de
    vollenden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Zeremonie ("zu Tuendes")

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    artifact_name
    de
    Stätte des ersten Festes (Kiosk auf Tempeldach in Dendera)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    und (Koordination von Substantiv/-formen)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    gods_name
    de
    Deren Eigenschaft der Schutz ist

    (unspecified)
    DIVN



    D 8, 121.5
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Umgebung

    (unspecified)
    N:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihre Gesichter werden geöffnet an ihren Festtagen, man vollendet für sie das Ritual des Platzes des ersten Festes und (für) diese [s]ꜣw-n.sn, die in ihrer Umgebung sind.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٩/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/١٠/٢٠)

Rede von Gott 4 D 8, 41.4

Rede von Gott 4 13 n(n) ḏi̯ =j ḫpr swꜣ.w nb ḏw wnn =j D 8, 41.4 m zꜣ sḫm.PL




    Rede von Gott 4

    Rede von Gott 4
     
     

     
     





    13
     
     

     
     


    particle
    de
    [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_irr
    de
    zulassen (dass)

    SC.act.ngem.1sg_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-lit
    de
    entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Umgebung

    (unspecified)
    N:sg


    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adjective
    de
    schlecht

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_2-gem
    de
    sein

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg



    D 8, 41.4

    D 8, 41.4
     
     

     
     


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ich werde nicht zulassen, dass irgendeine schlechte Umgebung entsteht, ich bin der Schutz der Götterbilder.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٣١)



    verb_3-lit
    de
    abgesondert sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive
    de
    Umgebung

    (unspecified)
    N:sg
de
Unzugänglich sind die Götterbilder, die in der Umgebung sind:
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/١٠)



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_caus_3-inf
    de
    erheben; hochheben

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_4-inf
    de
    passieren

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    der sich befindet in

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr





    15
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
having made your boat to be lifted, which was lifted by [your] followers.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Erhart Graefe؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٦/٠٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٥/١٦)



    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    place_name
    de
    Dep (später Buto)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Marschland

    (unspecified)
    N.m:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP





    C.8
     
     

     
     


    substantive
    de
    Distrikt

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    im Inneren

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sumpfgebiet des Deltas; Papyrus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    besichtigen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Kanal

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen; durchziehen

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    großes Grünes (Meer (allg.))

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Byblosfahrer (ein großes Seeschiff)

    (unspecified)
    N.f:sg


    particle
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    place_name
    de
    Asien

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    (trennen, unterscheiden etc.) von

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Das Schwarze Land (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN
de
nachdem sich seine Majestät nach Pe und Dep begeben hatte, während er das Sumpfland durchquerte, das in seinem ganzen Bezirk liegt, und in die Sümpfe ging und jeden Wasserlauf besichtigte, der zum Mittelmeer geht, um die kbn.t-Schiffe Asiens von Km.t-Ägypten abzuwehren.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Donata Schäfer؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٣/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٢٦)

Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter D 8, 34.1



    Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter

    Identifikation der 5 löwenköpfigen Götter
     
     

     
     



    D 8, 34.1

    D 8, 34.1
     
     

     
     





    6
     
     

     
     


    epith_god
    de
    die Gesandten

    (unspecified)
    DIVN


    nisbe_adjective_substantive
    de
    göttlich

    Adj.plm
    N-adjz:m.pl


    verb_3-lit
    de
    folgen; geleiten

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in Verhältnis zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    groß sein

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive
    de
    Furcht

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    die beiden Paläste (Bez. für Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-lit
    de
    leben

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    zugehörig zu

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_fem
    de
    Wohnsitz

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Sachmet

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    bewachen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive
    de
    Umgebung

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Heiligtum

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Wadjet (Schlange von U.Äg.)

    (unspecified)
    DIVN
de
Die göttlichen Abgesandten, die der folgen, die größer als die Götter ist, die mit großer Furcht in den beiden Palästen (d. i. Ägypten), die lebenden Götter, die zum Platz der Sachmet gehören, die die Umgebung des Heiligtums der Wadjet bewachen,
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/١٠/٢٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٥/٣١)