Loading sentences...

(We will try to improve the performance of this site in the future.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 866222 Root of = ✓
Search results: 471–480 of 1055 sentences with occurrences (incl. reading variants).



    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    adjective
    de
    angenehm

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    gelangen nach

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr



    D 7, 174.14

    D 7, 174.14
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Oh, wie angenehm ist der Duft der Gebieterin des Tages, wenn sie an (ihrem) Palast, an ihrem Palast ankommt!
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 05 Sep 2019, latest changes: 01 Apr 2025)



    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Tait

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    unter (etwas sein) (etwas tragend)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    (göttlicher) Stoff

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    schmücken

    Inf
    V\inf


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Schmuck

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    D 7, 176.6

    D 7, 176.6
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Leib

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Gottesopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    reinigen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Götterbild

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    org_name
    de
    Das Göttliche (ON)

    (unspecified)
    PROPN
de
Schesemu und Tait tragen Myrrhe und nṯrj-Stoff, indem sie die Große mit ihrem Schmuck schmücken, indem sie ihren Leib mit der Salbe des Gottesopfers schmücken, indem sie die großen Götterbilder des Gotteshauses reinigen.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 05 Sep 2019, latest changes: 01 Apr 2025)



    verb_caus_3-lit
    de
    angenehm machen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Thron

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    gegenüber von

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    Leuchtender

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    rechte Seite

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    substantive_masc
    de
    linke Seite

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_fem
    de
    Ansehen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    vorn an (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
     

    (unspecified)
    PROPN
de
Du machst es dir bequem auf deinem Thron im Angesicht des Glänzenden, indem deine Neunheit zu deiner Rechten und zu deiner Linken ist; groß ist dein Ansehen am Platz des Sehens der (Sonnen-)Scheibe.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 12 Sep 2019, latest changes: 03 Apr 2025)

löwenköpfiger Gott Schesmu mit zwei Salbtöfchen Identifikation des Schesmu über dem Kopf D 7, 181.9 D 7, 181.10 D 7, 181.11

löwenköpfiger Gott Schesmu mit zwei Salbtöfchen Identifikation des Schesmu über dem Kopf D 7, 181.9 75 ḏ(d) mdw jn Šzm.w nb{.t} jz sḫm šps m S.t-Rꜥ 76 nwd nwdi̯ D 7, 181.10 mḏ n psḏ.t ꜥꜣ.t 77 sḥtp nṯr.PL nṯr.t.PL m kꜣ.t =f 78 snḏm sḫm.PL m rꜣ-ꜥ.DU =f D 7, 181.11 sḥb jr.t-Rꜥ m sṯj =s




    löwenköpfiger Gott Schesmu mit zwei Salbtöfchen

    löwenköpfiger Gott Schesmu mit zwei Salbtöfchen
     
     

     
     



    Identifikation des Schesmu

    Identifikation des Schesmu
     
     

     
     



    über dem Kopf

    über dem Kopf
     
     

     
     



    D 7, 181.9

    D 7, 181.9
     
     

     
     





    75
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Rede

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Schesmu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Laboratorium

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    göttliche Macht

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    prächtige

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Sitz des Re (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN





    76
     
     

     
     


    substantive
    de
    Salbenkoch

    (unspecified)
    N:sg


    verb_4-inf
    de
    (Salbe) kochen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg



    D 7, 181.10

    D 7, 181.10
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Salbe (im Kult verwendet)

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP