Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 66630
Historical successors
= ✓
Search results:
321–330
of
385
sentences with occurrences (incl. reading variants).
preposition
de
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_irr
de
geben
Inf.t.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Spitze
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_4-inf
de
befördern
Inf
V\inf
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive
de
Tempel
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
de
[Danach gab er sie unter] seine [Spitze] (i.e. seiner Gottesbarke) und brachte sie ins Große Haus (= Sanktuar) der Ma’at.
1
9
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 12/05/2024,
latest changes: 03/24/2025)
substantive_masc
de
Speikobra
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
verb_2-lit
de
fallen
Imp.sg
V\imp.sg
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
⸮bꜣ?-__
(unedited)
(infl. unspecified)
J-R TM.160 = D S.41
substantive_masc
de
Name
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
de
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Wahrheit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
de
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
de
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
de
Icher, Icher! Falle hin! Maat, Maat! Ba-Löwe (?) 〈ist〉 dein Name in Wahrheit. Ba-Löwe (?) 〈ist〉 dein Name in Wahrheit.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 03/12/2025,
latest changes: 06/12/2025)
preposition
de
nach (temporal)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
de
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
verb_irr
de
geben
Inf.t.stpr.3sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
preposition
de
unter (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Bug
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_caus_4-inf
de
befördern
Inf.t
V\inf
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
19
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
substantive
de
Tempel
Noun.sg.stc
N:sg:stc
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
de
Danach gab er sie unter seine Spitze (= der Bug seiner Gottesbarke) und brachte sie ins Große Haus (= Sanktuar) der Ma’at.
1
18
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 10/08/2024,
latest changes: 04/28/2025)
1
undefined
de
Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel]
(unspecified)
(undefined)
epith_god
de
(oberägyptischer) König
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Atum
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Thot
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
[Gott]
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Wenennefer (Onnophris)
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herr des Triumphes
(unspecified)
DIVN
substantive
de
Gerichtshof der Dreißig
(unspecified)
N:sg
gods_name
de
Horus
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Anubis
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Mannschaft
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
2
epith_god
de
der Größte (verschiedene Götter)
Noun.pl.stabs
N:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_masc
de
Öffnung; Tür
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
de
Balsamierungsstätte
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
de
Heka
(unspecified)
DIVN
gods_name
de
Hu ("Der Ausspruch")
(unspecified)
DIVN
place_name
de
Sia
(unspecified)
TOPN
de
Ein Opfer, das der König gibt (und) das Re, Atum, Thot, Schu, Maat und Onnophris, der Herr des Triumphes, das Dreißigerkollegium, Horus, Anubis, die Mannschaft der „Großen“ des Eingangs des Per-nefer, Heka, Hu und Sia geben:
Dating (time frame):
Author(s):
Johannes Jüngling
(Text file created: 04/08/2025,
latest changes: 07/31/2025)
5
verb_2-lit
de
öffnen
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
[identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Spielfeld (beim Brettspiel)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
de
gut
(unspecified)
ADJ
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich unter
Adj.dep.pr.pr.unspec.
PREP-adjz
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
de
Dass ich das gute Feld öffne, das die Maat trägt;
Dating (time frame):
Author(s):
Johannes Jüngling
(Text file created: 04/08/2025,
latest changes: 07/31/2025)
verb_3-inf
de
herabsteigen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
de
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
de
Gau
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
3
verb_3-inf
de
machen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
lost
preposition
de
[instrumental]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.gem.sgf.3sgm
V~rel.ipfv.f.sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
jeder Tag
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
de
sagen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
4
preposition
de
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
-3pl
verb_3-inf
de
machen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
lost
verb_3-inf
de
wünschen
Rel.form.gem.sgf.nom.subj
V~rel.ipfv.f.sg
lost
en
(I) went down, certainly from (my) nome #lc: [3]# after having enacted Maat --lost-- in respect of which he loves daily, having spoke Maat #lc: [4]# for her lord, having done what --lost-- loves --lost-- which --lost-- loves.
Dating (time frame):
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 10/23/2023,
latest changes: 03/05/2024)
Südwand
Glyphs artificially arranged
Südwand Mꜣꜥ.t
de
Maat.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/28/2022,
latest changes: 12/09/2024)
über der Göttin [Mꜣꜥ.t] [zꜣ.t] [Rꜥw] [ḥn.wt-jmn.tt]
über der Göttin
über der Göttin
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
de
Tochter
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
de
Herrin des Westens
(unspecified)
DIVN
de
[Maat, die Tochter des Re, die Herrin des] ⸢Westens⸣.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 11/10/2022,
latest changes: 12/12/2024)
über und hinter dem König
Glyphs artificially arranged
über und hinter dem König
über und hinter dem König
1
title
de
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
kings_name
de
[Thronname Osorkons II.]
(unspecified)
ROYLN
2
substantive
de
König
(unspecified)
N:sg
kings_name
de
Osorkon-mer-Imen
(unspecified)
ROYLN
3
verb_3-lit
de
rein sein
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
particle
de
[Negationspartikel]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
de
Schlechtes; Böses
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
de
Wahres melden
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
de
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
de
Der Osiris Usermaatre, Erwählter des Amun, [der König] Osorkon, [Geliebter des Amun], der Reine, der ohne Böses ist, der die Maat zu ihrem Herrn aufsteigen lässt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Jonas Treptow,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 11/10/2022,
latest changes: 12/12/2024)
verb_3-lit
de
richtig machen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
gods_name
de
Ptah
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
de
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
de
Maat
(unspecified)
DIVN
preposition
de
gegen (Personen)
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
en
Ptah, lord of Maat, was vindicated against me,
Dating (time frame):
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 11/12/2022,
latest changes: 01/30/2025)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.