Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 38530
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche:
3271–3280
sur
3741
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture).
de
(Denn:) Horus ist am Leben für seine Mutter.
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 24.06.2022,
dernières modifications: 27.06.2025)
de
Dass er lebt, wird seinem Vater berichtet werden.
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 24.06.2022,
dernières modifications: 27.06.2025)
de
Dieses bedeutet, dass Horus am Leben ist für seine Mutter Isis.
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 24.06.2022,
dernières modifications: 27.06.2025)
de
Es lebe das nḫn-Kind, es sterbe das/dieses Gift!
Auteur(s):
Peter Dils
(Fichier texte créé: 26.06.2022,
dernières modifications: 25.04.2023)
de
Wenn er auf meine Zunge hörte, lebte er.
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Jonas Treptow
(Fichier texte créé: 27.06.2022,
dernières modifications: 13.03.2023)
5A, x+4
Zeilenanfang zerstört
tn
r
=j
ꜥnḫ
Zeilenende zerstört
de
[---] euch zu mir, leben [---]
Auteur(s):
Lutz Popko;
avec des contributions de:
Svenja Damm,
Peter Dils,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: 13.04.2022,
dernières modifications: 22.09.2025)
de
[Der Geehrte bei?] … indem der Geachtete in Zufriedenheit lebt, wenn er zu seinem Ka gegangen ist, für den Genossen des Priesters des Amun im oberägyptischen Heliopolis, den djeser-netjer-Priester, den guten Diener der Mut, den Geehrten des Chons, den ‚Geheimrat‘, den Gottesreiniger, den großen Bürgermeister im nördlichen Theben, den Priester des Atum, den Priester des Amun in … Hor, der wohlauf ist, den Sohn des Qeni-Hor.
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé: 04.08.2023,
dernières modifications: 30.04.2025)
de
Ich war einer in der Mannschaft des Ibis, den Gelehrten, die die heiligen Schriften des Re erneuern, so dass die Bas der Götter leben durch das, was ich sprach, (und) sie zufrieden waren mit den Arbeiten meiner Hände.“
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 04.08.2023,
dernières modifications: 08.07.2025)
de
Ich trat ein in die Geheimnisse der Schriften des Re, der von der Maat lebt.
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 04.08.2023,
dernières modifications: 08.07.2025)
de
indem er lebt als einer, der keine Schlagverletzung hat.
Auteur(s):
Martin Stadler;
avec des contributions de:
Marcel Moser
(Fichier texte créé: 17.12.2022,
dernières modifications: 16.10.2023)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.