Es lebe der Horus „Starker-Stier-[erschienen-in-Wahrhaftigkeit“, Nebti] „Der-die-Gesetze-festmacht-der-die-Beiden-Länder-beruhigt“ [… …], es lebe der Sohn des Re Amenhotep-[heqa-waset], beschenkt mit Leben [wie Re].
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke
(Textdatensatz erstellt: 08.08.2019,
letzte Änderung: 10.09.2024)
Die Gestalt des Schu, das lebende Abbild des Kas mit reinem Körper, der seinem Vater ein ḥḥ-Symbol darbringt, in dessen (= des ḥḥ-Symbols) Hand seine (= des Königs) Jahre sind, (auch) seine Tage und Monate sind bei ihm.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Charlotte Dietrich,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 14.08.2019,
letzte Änderung: 10.09.2024)
Der König von Ober- und Unterägypten 𓍹Erbe der Theoi epiphaneis, den Ptah-Chepre erwählt hat, der die Ma'at des Amun-Re ausführt𓍺, der Sohn des Re 𓍹Ptolemaios, er lebe ewig, Geliebter des Ptah𓍺, die Theoi philometores, der lebende Löwe, der Vorsteher von Utenet.
Es lebe der Horus „Starker-Stier-erschienen-in-Wahrhaftigkeit“, die Beiden Herrinnen „Der-die-Gesetze-festmacht-der-die-Beiden-Länder-beruhigt“, Goldhorus „[Groß]-⸢an-Kraft⸣-[der-die-Asia]⸢ten⸣-[schlägt]“, König von Ober- und Unterägypten „Herr-der-Wahrhaftigkeit-ist-Re-Abbild-des-Re“, Sohn des Re Amenhotep-heqa-waset, beschenkt mit Leben.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Charlotte Dietrich,
Ricarda Gericke,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 14.08.2019,
letzte Änderung: 10.09.2024)
drei antithetische Textkolumeneine Kol. auf der königlichen, zwei auf der göttlichen Seitekönigliche SeiteD 7, 168.3D 7, 168.4
Der gute Gott, das Kind der Horizontischen, der göttliche Same des gefleckt Gefiederten, der den Weg derer reinigt, die als Goldene aufgeht, der die Götterbilder rein macht, die hinter ihr sind, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr der beiden Länder 𓍹leer𓍺,
Hiermit habe ich dir Millionen an Jahren als König, (als) Oberhaupt der Lebenden, (als) Horus, der in ḏ.t-Ewigkeit dauert, gegeben, wobei du lebendig und jugendlich sein (mögest), bis in nḥḥ-Ewigkeit.“
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Ricarda Gericke,
Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: 15.08.2019,
letzte Änderung: 10.09.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.