Lade Sätze...

(Wir werden uns bemühen, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-Parameter: Lemma-ID = 33360 Zeitlicher Nachfolger = ✓
Suchergebnis: 51–60 von 77 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).




    KÄT 153.2

    KÄT 153.2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t_Aux.tw=/nom.subj.
    V\inf


    particle
    de
    wie viel? (Interrogativpartikel)

    (unspecified)
    PTCL


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Meile

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf


    preposition
    de
    bis (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Gaza

    (unspecified)
    TOPN
de
Wie viele iteru-Meilen ist es, um bis nach Gaza zu gehen?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.07.2025)



    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    klein sein

    PsP.gem.3sgm
    V\res-3sg.m



    8
     
     

     
     


    substantive
    de
    Lauf; Fahrt

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    fern sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Iteru (ein Wegemaß); Meile

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl



    9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Unzählige; Hunderttausende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Der Tag ist kurz, der Lauf ist weit an Iteru [zu Millionen (und)] Hunderttausenden;
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.06.2025)



    verb_3-inf
    de
    nicht sollen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    du

    (unspecified)
    -2sg.m