Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 147260
Referred to from
= ✓
Search results:
21–30
of
44
sentences with occurrences (incl. reading variants).
Bln 38 (= Eb 310)
Bln 38 (= Eb 310)
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_2-lit
de
zum Schweigen bringen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
(sich) erheben
Inf.t
V\inf
4,1
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
de
Husten
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Sti[llen der Hebung] des Hustens:
Bln 38 (= Eb 310)
3,12
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07 Feb 2017,
latest changes: 15 Sep 2025)
Bln 36 (= Eb 312)
Bln 36 (= Eb 312)
adjective
de
anderer
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_caus_2-lit
de
zum Schweigen bringen; beruhigen
Inf
V\inf
substantive_fem
de
(sich) erheben
Inf.t
V\inf
substantive_fem
de
Husten
(unspecified)
N.f:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Stillen der Hebung des Hustens (d.h. von Hustenanfällen):
Bln 36 (= Eb 312)
3,11
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Text file created: 07 Feb 2017,
latest changes: 15 Sep 2025)
verb_caus_3-lit
de
zufriedenstellen, erfreuen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]
(unedited)
=2sg.m
gods_name
de
Herren des Bedarfs (Pl.)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
substantive_masc
de
Nacht
(unedited)
N.m(infl. unedited)
demonstrative_pronoun
de
jener, [pron. dem. masc.sg.]
(unedited)
dem.dist.m.sg
nisbe_adjective_preposition
de
[Gen.]
(unedited)
gen
verb_caus_2-lit
de
schweigen machen, beruhigen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Träne
(unedited)
N.f(infl. unedited)
de
Die Opferherren haben dich in jener Nacht zufriedengestellt, da die Tränen beruhigt wurden.
Dating (time frame):
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11 May 2022)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.