Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 111260
Referred to from
= ✓
Search results :
811–820
of
865
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
2 Textkolumnen, zum Innern des Wabet orientiert
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[Sei willkommen] in Frieden an der Stätte, an der du deinen Vater siehst, Hathor die Große, Herrin von Dendara, Auge des Re, Herrin des Himmels, [Isis(?)] in Dendara, Gottesmutter des Falken der Goldenen;
Author(s) :
Jan Tattko ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09 Jun 2024 ,
latest changes : 23 Feb 2025 )
vor und über Nefersecheru, rechts
Copy token ID
Copy token URL
vor und über Nefersecheru, rechts
vor und über Nefersecheru, rechts
Copy token ID
Copy token URL
Lücke von mehreren Kolumnen
de
[Ein königliches Toten]opfer des A[nubis, ... ... ... für den Ka des] Osiris, [des Schreibers des] Königs, des Hausvorstehers Nefersecheru, [des Gerechtfertigten in] Frieden, [und für seine Ehefrau ... ... ...].
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 27 Feb 2025 ,
latest changes : 09 Mar 2025 )
fr
son vase-henou (?) rempli (?), les vases-nemsout (?) [… …] en paix (?) [… …]
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 23 Sep 2025 ,
latest changes : 27 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
fr
Réveille-toi parfaitement, en paix, à l’aube, chaque jour, ô Osiris-Sokaris qui réside dans la chetyt, ba vénérable, qui renouvelle ta jeunesse.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 28 Sep 2025 ,
latest changes : 30 Sep 2025 )
fr
le Double Pays […] (en) paix (?) [… env. 14 c. …].
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 11 Aug 2025 ,
latest changes : 17 Aug 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
Worte zu sprechen: Komme in Frieden, Zögling der Urzeitlichen, der auf der Flammeninsel geboren wurde.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 05 Sep 2025 ,
latest changes : 25 Sep 2025 )
de
[Erwache, sei zufrieden]. Du mögest vollkommen und [in] Zufriedenheit erwachen, Horus-Behedeti, [großer] Gott, Herr des Himmels,
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 05 Sep 2025 ,
latest changes : 25 Sep 2025 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
fr
Réveille-toi parfaitement, en paix, pour l’éternité-neheh et pour la pérennité-djet, ô Osiris Ounnefer, juste de voix, roi des dieux, lumière qui se lève dans la grande Opet dans Thèbes, Osiris, le grand de Djemê.
Author(s) :
Christiane Zivie-Coche ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 28 Sep 2025 ,
latest changes : 30 Sep 2025 )
de
Seine Majestät vereint sich mit dem Haus-des-Löwen-bettes in Frieden.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 05 Sep 2025 ,
latest changes : 07 Sep 2025 )
de
Ich habe deine vollkommenen Gaben in Zufriedenheit empfangen.
Author(s) :
Dagmar Budde ;
with contributions by :
Ruth Brech ,
Peter Dils
(Text file created : 05 Sep 2025 ,
latest changes : 25 Sep 2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.